ŝanĝo
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine ŝanĝ (« changer ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ŝanĝo \ˈʃan.d͡ʒo\ |
ŝanĝoj \ˈʃan.d͡ʒoj\ |
Accusatif | ŝanĝon \ˈʃan.d͡ʒon\ |
ŝanĝojn \ˈʃan.d͡ʒojn\ |
ŝanĝo \ˈʃan.d͡ʒo\ composition de racines de l’Antaŭparolo
- Transformation, changement.
- (Antaŭparolo) fari en la fundamento de la lingvo unu fojon por ĉiam ĉiujn deziritajn ŝanĝojn, se tiaj ŝanĝoj montriĝos necesaj;
- faire en la fundamento de la langue une fois pour toujours tous les changements désirés, si de tels changements se montront nécesaires;
- (Antaŭparolo) fari en la fundamento de la lingvo unu fojon por ĉiam ĉiujn deziritajn ŝanĝojn, se tiaj ŝanĝoj montriĝos necesaj;
Variantes orthographiques
- si pas de ŝ et/ou ĝ possibles par le clavier : sxangxo
Synonymes
- aliigo
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « ŝanĝo [Prononciation ?] »
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ŝanĝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ŝanĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition ŝanĝ-o présente dans l’Antaŭparolo de la Fundamento (Antaŭparolo, R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.