żałoba

Voir aussi : žaloba

Polonais

Étymologie

Dérivé de żałować regretter, se plaindre »), avec le suffixe -ba.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif żałoba żałoby
Vocatif żałobo żałoby
Accusatif żałobę żałoby
Génitif żałoby żałob
Locatif żałobie żałobach
Datif żałobie żałobom
Instrumental żałobą żałobami

żałoba \ʒaˈwɔba\ féminin

  1. Tristesse provoquée par la perte d’un être cher, deuil.
    • Nie poszłam na wesele, bo byłam w żałobie.
      …je suis en deuil.
    • Po śmierci męża przez rok nosiła żałobę.
      Elle a porté le deuil pendant un an après la mort de son mari.
  2. (Droit) (Désuet) Plainte en justice.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • żałobny
    • żałobnik

Apparentés étymologiques

  • żal regret, peine »)

Voir aussi

  • żałoba sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.