διακόνισσα

Grec

Étymologie

Du grec ancien διακόνισσα, diakónissa servante ») ; voir διάκονος.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif η  διακόνισσα οι  διακόνισσες
Génitif της  διακόνισσας των  διακονισσών
Accusatif τη(ν)  διακόνισσα τις  διακόνισσες
Vocatif διακόνισσα διακόνισσες

διακόνισσα, diakonissa \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : διάκονος)

  1. (Christianisme) Diaconesse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (διακόνισσα)

Grec ancien

Étymologie

Dérivé de διάκονος, diákonos serviteur [de Dieu] »), avec le suffixe -ισσα, -issa -esse »).

Nom commun

διᾱκόνισσα, diākónissa *\di.aː.kó.nis.sa\ féminin (pour un homme, on dit : διάκονος)

  1. (Christianisme) Diaconesse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.