-esse
Français
Étymologie
- (Suffixe 1) Du latin -itia → voir mollitia ou → voir laetitia.
- (Suffixe 2) (XIe siècle). Du bas-latin -issa, pour former des noms de dignités féminines étymologiquement sans féminin ; exemple : pour donner un féminin au mot abbas, abbatis (« abbé ») : abbatissa (« abbesse »). Le mot est lui-même emprunté au grec ancien -ισσα qui avait la même fonction.
Suffixe 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
-esse | -esses |
\ɛs\ |
-esse \ɛs\
- Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.
Dérivés
- accortesse
- accuratesse
- acutesse
- adresse
- ainesse, aînesse
- alégresse, allégresse
- altesse
- arrière-vieillesse
- bassesse
- coistresse, costresse
- contre-finesse
- courtesse
- délicatesse
- détresse
- étroitesse
- faiblesse
- faichlesse
- finesse
- gentillesse
- grandesse
- grossesse
- hardiesse
- hautesse
- hypervitesse
- impolitesse
- inaccuratesse
- indélicatesse
- ivresse
- jeunesse
- joliesse
- justesse
- largesse
- lestesse
- liesse
- ligesse
- maladresse
- malpolitesse
- mignonnesse
- mollesse
- morbidesse
- noblesse
- non-délicatesse
- nuesse
- ogoesse
- paresse
- perscélératesse
- petitesse
- politesse
- prestesse
- prouesse
- richesse
- robustesse
- rudesse
- sagesse
- saoulesse
- scélératesse
- secrétesse
- simplesse
- souplesse
- soutillesse
- sveltesse
- tendresse
- tristesse
- vaguesse
- vieillesse
- vitesse
Traductions
- Allemand : -heit (de) féminin
- Anglais : -ness (en), -th (en), -ty (en)
- Breton : -der (br) masculin, -ded (br) féminin, -iz (br), -idigezh (br)
- Catalan : -esa (ca) féminin
- Espagnol : -eza (es) féminin
- Italien : -ezza (it) féminin, -izia (it) féminin
- Occitan : -esa (oc)
- Portugais : -eza (pt) féminin
- Roumain : -esă (ro) féminin
Suffixe 2
Qui se refuserait à une dépense d’un millier de roubles, quand il s’agit d’empêcher que, dans la ville, il ne soit dit que la capitainesse, la doctoresse, la pharmacienne, la négociante, la popesse avait une plus belle robe ?— (Nicolas Vassiliévitch Gogol, traduit par Ernest Charrière, Les Âmes mortes, tome 1, 1859, page 267)
Illustration de féminins en -esse
Singulier | Pluriel |
---|---|
-esse | -esses |
\ɛs\ |
-esse \ɛs\
- Suffixe permettant de former des noms communs féminins de métiers ou de dignités, ainsi que des noms de femelles d’animaux ou de créatures.
Notes
- Très productif (avec -eresse) au Moyen-Âge, il est aujourd’hui considéré comme faiblement productif. Bernard Cerquiglini donne comme créations à l’époque contemporaine : cadresse, fliquesse, huilesse, méquesse, piratesse, pitresse, potesse[1], et Kristoffer Nyrop donnait il y a un siècle : clownesse, dabesse, faraudesse, gonzesse, onclesse, snobesse, typesse[2].
Dérivés
- abbesse
- acquéresse
- acrobatesse
- administraresse, administratesse, administresse
- adultéresse
- aiglesse
- amiralesse
- ammeistresse
- anachorétesse
- ancestresse
- ânesse, asnesse
- angesse
- apothicairesse, apothicaresse
- apôtresse
- arabesse, Arabesse
- archevêchesse
- archiduchesse, archi-duchesse
- archiprêtresse
- architigresse, archi-tigresse
- atournaresse
- auteuresse
- authoresse, autoresse
- avocatesse
- banesse
- banneresse
- barakresse
- bardesse
- bartendresse
- baronnesse
- basilesse
- bigamesse
- biglesse
- blasphématresse
- Bochesse
- Boeresse
- bonzesse
- borgnesse
- bougresse
- bourgmestresse
- boyardesse
- boyesse
- brahmanesse
- brigandesse
- bufflesse
- cabresse
- caciquesse
- cadresse
- califesse
- caminaresse
- cancresse
- capitainesse
- capitoulesse
- câpresse
- captalesse
- cardinalesse
- centauresse
- championnesse
- chanoinesse
- chattemitesse
- cheffesse, chéfesse
- cheikesse
- cidresse
- clergesse, cléresse
- clownesse
- commissaresse
- comtesse
- comtoresse
- connétablesse
- consulesse
- contremaitresse, contremaîtresse, contre-maîtresse
- cosmonautesse
- couresse
- crabesse
- cyclopesse
- cygnesse
- dabesse
- déesse
- demi-déesse
- démonesse
- dépositairesse
- dervichesse
- diablesse
- diaconesse
- doctoresse
- dogaresse
- dogesse
- dragonesse
- drogmanesse
- drolesse, drôlesse
- druidesse
- duchesse
- éléphantesse
- émiresse
- énarquesse
- ermitesse, hermitesse
- évêchesse
- fantômesse
- faraudesse
- faunesse
- félibresse
- félonesse
- fliquesse
- gangsteresse
- géantesse
- gendresse
- girafesse
- gnomesse
- goinfresse
- gonzesse
- gorillesse
- grande-duchesse
- grande-prêtresse, grande prêtresse
- grande-princesse
- grêlesse
- grenouillesse
- guidesse
- guignolesse
- hémionesse
- héraldesse
- hetmanesse
- hiérophantesse
- higoumènesse
- hippopotamesse
- hommesse
- hospodaresse
- hôtesse
- huilesse
- idolâtresse
- ivrognesse
- jésuitesse
- jugesse
- juivesse
- khanesse
- khédivesse
- ladresse
- lanquesse
- larronnesse
- libraresse
- ligresse
- lionnesse
- maïoresse, mayoresse
- mairesse
- maistresse, maitresse, maîtresse
- majoresse
- mammouthesse
- manquesse
- Mauresse
- mégaduchesse
- membresse
- ménesse
- mentoresse
- méquesse
- merlesse
- minimesse
- ministresse
- minoresse
- miresse
- moinesse
- monarquesse
- monstresse
- motesse
- mulâtresse
- nababesse
- négresse
- nénesse
- nonzesse
- notairesse, notaresse
- ogresse
- onclesse
- oraclesse
- orangesse
- orfèvresse
- pabordesse
- pagesse
- pairesse
- paonnesse
- papesse
- pastoresse
- pâtresse
- patriarchesse
- patronnesse, patronesse
- pauvresse
- peintresse
- petite-maitresse, petite-maîtresse
- philosophesse
- phoquesse
- piffresse
- pilotesse
- piratesse
- pitaresse
- pitresse
- plâtresse
- plouquesse, ploucquesse
- podestatesse
- poètesse, poétesse, poëtesse
- popesse
- postelnicesse
- potesse
- prélatesse
- prêtresse
- prieuresse
- princesse
- proèdresse
- professe
- professoresse
- prophétesse
- propriétairesse, propriétaresse
- protostratoresse
- pythonesse
- quakeresse, Quakeresse
- questresse
- Russesse
- sacerdotesse
- satrapesse
- satyresse, Satyresse
- sauvagesse
- sbiresse
- scoutesse
- secrétairesse, secrétaresse
- seigneuresse
- sénéchalesse
- shakeresse, Shakeresse
- singesse
- siresse
- snobesse
- soldatesse
- sous-maitresse, sous-maîtresse
- sous-prieuresse
- squiresse
- stathouderesse
- stewardesse
- stylitesse
- suissesse, Suissesse
- sultanesse
- tapiresse
- témoignesse
- tigresse
- Titanesse
- toubabesse
- trairesse
- traitresse, traîtresse
- transgressesse
- tribunesse
- trollesse
- troubadouresse
- turquesse, Turquesse
- typesse
- vampiresse
- vautouresse
- vicaresse
- vice-consulesse
- vicomtesse
- vidamesse
- vidomnesse
- viziresse
- voïvodesse
- vornicesse
- zébresse
- zouavesse
Certains mots partent du radical masculin étymologique et montrent une variation de la voyelle antépénultième.
- autoresse ← au(c)tor
- doctoresse ← doctor
- maïoresse , mayoresse ← mayor
- minoresse ← minor
- pastoresse ← pastor
- professoresse ← professor
Traductions
- Allemand : -in (de) féminin
- Ancien occitan : -essa (*)
- Anglais : -ess (en)
- Breton : -ez (br) féminin
- Catalan : -essa (ca) féminin
- Espagnol : -esa (es) féminin
- Gallois : -es (cy) féminin
- Grec : -ισσα (el) -issa féminin
- Grec ancien : -ισσα (*) -issa féminin
- Italien : -essa (it) féminin
- Latin : -issa (la) féminin
- Néerlandais : -es (nl) féminin
- Normand : -êsse (*)
- Occitan : -essa (oc)
- Portugais : -esa (pt) féminin, -essa (pt) féminin, -isa (pt) féminin
- Roumain : -easă (ro) féminin
Prononciation
- La prononciation \ɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Lyon) : écouter « -esse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « -esse [Prononciation ?] »
Voir aussi
- La catégorie Mots en français suffixés avec -esse
- La catégorie Mots en français suffixés avec -eresse
Sources
- Bernard Cerquiglini, Le Ministre est enceinte, Le Seuil, Paris, 2018.
- Kristoffer Nyrop, Grammaire historique de la langue française, volume 2, 1903, page 291
Bibliographie
- « -esse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Jean Bouffartigue, Anne-Marie Delrieu, Trésor des racines grecques et latines, Belin, Paris, 2017, page 216
Moyen anglais
Étymologie
- De l’ancien français -esse.
Suffixe 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
-esse \Prononciation ?\ |
-esses \Prononciation ?\ |
-esse *\Prononciation ?\
- -esse, marque du féminin.
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : -ess
Références
- -esse sur le site Middle English Dictionary (PIV)
Moyen français
Suffixe 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
-esse | -esses |
\ɛs(ə)\ |
-esse *\ɛs(ə)\ féminin
- Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.
Suffixe 2
-esse *\ɛs(ə)\ féminin
- Suffixe permettant de former des noms communs féminins de métiers ou de dignités.
Composés
Voir aussi
- La catégorie Mots en moyen français suffixés avec -esse
- La catégorie Mots en moyen français suffixés avec -eresse
Ancien français
Suffixe 1
-esse \ɛs(ə)\ féminin
- Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.
Variantes
Suffixe 2
-esse \ɛs(ə)\ féminin
- Suffixe permettant de former des noms communs féminins de métiers ou de dignités.
Composés
Voir aussi
- La catégorie Mots en ancien français suffixés avec -esse
- La catégorie Mots en ancien français suffixés avec -eresse
Italien
Suffixe
-esse \es.se\
- Suffixe qui indique la troisième personne du singulier du subjonctif imparfait de la majorité des verbes.
Forme de suffixe
Singulier | Pluriel |
---|---|
-essa \es.sa\ |
-esse \es.se\ |
-esse \es.se\ féminin
- Pluriel de -essa.
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.