διδασκαλία

Grec

Étymologie

Du grec ancien διδασκαλία, didaskalía.

Nom commun

διδασκαλία, didaskalía \Prononciation ?\ féminin

  1. (Éducation) Enseignement.
    • ο δάσκαλος αφιέρωσε δύο ώρες σήμερα στη διδασκαλία των μαθηματικών.

Apparentés étymologiques

Références

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (διδασκαλία)

Grec ancien

Étymologie

Mot dérivé de διδάσκαλος, didáskalos enseignant »), avec le suffixe -ία, -ía.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif διδασκαλία αἱ διδασκαλιαι τὼ διδασκαλία
Vocatif διδασκαλία διδασκαλιαι διδασκαλία
Accusatif τὴν διδασκαλίαν τὰς διδασκαλίας τὼ διδασκαλία
Génitif τῆς διδασκαλίας τῶν [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] τοῖν διδασκαλίαιν
Datif τῇ διδασκαλί ταῖς διδασκαλίαις τοῖν διδασκαλίαιν

διδασκαλία, didaskalía *\Prononciation ?\ féminin

  1. Instruction, enseignement.
    • ὥστε Κλεοπάτραν διδασκάλια Φουλβίᾳ τῆς Ἀντωνίου γυναικοκρασίας ὀφείλειν, πάνυ χειροήθη καὶ πεπαιδαγωγημένον ἀπ' ἀρχῆς ἀκροᾶσθαι γυναικῶν παραλαβοῦσαν αὐτόν.  (Plutarque, Vies parallèles)
      Aussi était-ce à Fulvie que Cléopâtre était redevable des leçons de docilité qu’avait reçues Antoine ; car c’est Fulvie qui le livra si souple et si soumis aux volontés des femmes.  (traduction)
  2. (Par extension) Représentation d'une pièce théâtrale.
    1. Œuvre dramatique.
    2. διδασκαλίαι : renseignements au sens littéral. Désigne les catalogues des pièces de théâtre.

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.