δόξα
Grec
Étymologie
- Du grec ancien δόξα, dóxa (« gloire »).
Nom commun
δόξα, dóxa \Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques
- άδοξος (« sans gloire »)
- δοξάζω (« glorifier »)
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (δόξα)
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | δόξα | αἱ | δόξαι | τὼ | δόξα |
Vocatif | δόξα | δόξαι | δόξα | |||
Accusatif | τὴν | δόξαν | τὰς | δόξας | τὼ | δόξα |
Génitif | τῆς | δόξης | τῶν | δοξῶν | τοῖν | δόξαιν |
Datif | τῇ | δόξῃ | ταῖς | δόξαις | τοῖν | δόξαιν |
δόξα, dóxa *\ˈdo.kʰsa\ féminin
- Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition.
- δόξῃ ἐπίστασθαι, supposer, émettre une conjecture.
- ἀπὸ δόξης, d'un autre point de vue…
- Opinion que les autres se font de quelqu'un, réputation.
- δόξαν φέρεσθαι
- Opinion fausse, erreur.
- (Dans le Nouveau Testament) Gloire, honneur, splendeur.
- Δόξα τῷ Θεῷ
- Gloire à Dieu.
- Δόξα τῷ Θεῷ
Variantes
- δόξις
Synonymes
- δόκησις
- δοξασία
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « δόξα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.