οἰωνός

Voir aussi : Οἰωνός, οιωνός

Grec ancien

Étymologie

Il est pour *αἰωνός, de l’indo-européen commun *au̯ei-[1] qui donne le latin avis (« oiseau, présage »).
Dérivé[2] de οἶος, oîos  seul »), parce que ces oiseaux volent seuls → voir sanglier ; construit comme κοινωνός, koinônós  compagnon ») sur κοινός, koinós  commun »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif οἰωνός οἱ οἰωνοί τὼ οἰωνώ
Vocatif οἰωνέ οἰωνοί οἰωνώ
Accusatif τὸν οἰωνόν τοὺς οἰωνούς τὼ οἰωνώ
Génitif τοῦ οἰωνοῦ τῶν οἰωνῶν τοῖν οἰωνοῖν
Datif τῷ οἰων τοῖς οἰωνοῖς τοῖν οἰωνοῖν

οἰωνός, oiônós *\o͜ɪ.ɔː.ˈnos\ masculin

  1. (Ornithologie) Oiseau de proie, rapace, grand oiseau, aigle ou vautour, par opposition à ὄρνις, órnis  simple oiseau »).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Présage, oiseau dont le vol vers la droite ou l'est est favorable et vice-versa.
    • δέκομαι τὸν οἰωνόν, accepter un présage, le louer comme favorable.

Dérivés

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. « οἰωνός », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.