φορά

Voir aussi : φόρα

Grec

Étymologie

Du grec ancien φορά, phorá.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif η  φορά οι  φορές
Génitif της  φοράς των  φορών
Accusatif τη(ν)  φορά τις  φορές
Vocatif φορά φορές

φορά \Prononciation ?\ féminin

  1. Fois.
    • Πέρασε μόνο μια φορά από δω.
      Il est passé une seule fois par ici.
  2. Direction d'un objet en mouvement.
  3. Allure.

Grec ancien

Étymologie

Déverbal de φέρω, phérô  porter »).

Nom commun

φορά, phorá *\Prononciation ?\ féminin

  1. Portage, port, apport.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Transport, mouvement.
    • ἡ τῶν ἄστρων φορά, le mouvement des astres.
  3. Charge, ce qui est porté.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.