χάρις

Voir aussi : Χάρις

Grec ancien

Étymologie

Voyez χαίρω, khaírō ; comparez avec le latin gratia.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif χάρις αἱ χάριτες τὼ χάριτε
Vocatif χάρι χάριτες χάριτε
Accusatif τὴν χάριν τὰς χάριτας τὼ χάριτε
Génitif τῆς χάριτος τῶν χαρίτων τοῖν χαρίτοιν
Datif τῇ χάριτι ταῖς χάρισι(ν) τοῖν χαρίτοιν

χάρις, kháris féminin

  1. Ce qui brille, ce qui réjouit.
  2. Grâce.
    1. Grâce extérieure, charme de la beauté.
    2. Joie, plaisir.
      1. Joie de la victoire.
      2. Jouissance sensuelle. Plaisirs de l’amour.
  3. Grâce.
    1. Faveur, bienveillance.
    2. Égards, marque de respect.
    3. Désir de plaire.
      1. Condescendance.
      2. Bonne grâce, bon gré, acquiescement.
    4. Reconnaissance.
    5. Récompense, rémunération, salaire.

Dérivés

Prononciation

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.