жаль
Russe
Étymologie
Adverbe
жаль, želanie \ʐalʲ\
- Tant pis, c’est dommage.
как жаль!
- Comme c’est dommage !
Ему́ жаль её.
- Il a de la peine pour elle
Мне жаль смотре́ть на неё.
- Cela me fait de la peine de la voir [comme ça].
Apparentés étymologiques
- жалкость, жалость, жалостливость, сожаление, жалельщик, жалельщица, жалоба, жалобщик, жалобщица, жалование
- жалкий, жалостный, жалостливый, жалобный, жалованный
- жалеть, пожалеть, сожалеть, сжалиться, жаловать, жаловаться, нажаловаться, пожаловать, пожаловаться
- жалко, жалобно, жалостно, жалостливо
Références
- Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.