أَبِلَ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرِزَ (« être dans cet état ») à la racine ء ب ل (« paître, troupeau »).
Verbe 1
Conjugaison du verbe أَبِلَ |
---|
أَبِلَ (abila) /ʔa.bi.la/, a ; écriture abrégée: ابل
- Nom d'action : أَبُولٌ (abûlũ)
- S'interdire tout commerce charnel avec une femme.
- Renoncer à ses liaisons avec quelqu'un, avec عَنْ (3an) de la personne.
- Se livrer entièrement au culte de Dieu.
Verbe 2
أَبِلَ (abila) /ʔa.bi.la/, a ; écriture abrégée: ابل
- Savoir soigner, élever et faire paître les chameaux.
- Manger du fourrage vert qui en même temps tient lieu d'eau (se dit des chameaux).
Verbe 3
أَبِلَ (abila) /ʔa.bi.la/, a ; écriture abrégée: ابل
- Nom d'action : أَبْلٌ (ablũ)
- Se multiplier et être nombreux (se dit des chameaux).
- Posséder beaucoup de chameaux
Variantes orthographiques
- أَبَلَ (abala)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.