أَبِلَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرِزَ (« être dans cet état ») à la racine ء ب ل (« paître, troupeau »).

Verbe 1

Conjugaison du verbe أَبِلَ

أَبِلَ (abila) /ʔa.bi.la/, a ; écriture abrégée: ابل

Nom d'action : أَبُولٌ (abûlũ)
  1. S'interdire tout commerce charnel avec une femme.
  2. Renoncer à ses liaisons avec quelqu'un, avec عَنْ (3an) de la personne.
  3. Se livrer entièrement au culte de Dieu.

Verbe 2

أَبِلَ (abila) /ʔa.bi.la/, a ; écriture abrégée: ابل

Nom d'action : أَبَلٌ (abalũ), أَبَالَةٌ (abâl@ũ)
  1. Savoir soigner, élever et faire paître les chameaux.
  2. Manger du fourrage vert qui en même temps tient lieu d'eau (se dit des chameaux).

Verbe 3

أَبِلَ (abila) /ʔa.bi.la/, a ; écriture abrégée: ابل

Nom d'action : أَبْلٌ (ablũ)
  1. Se multiplier et être nombreux (se dit des chameaux).
  2. Posséder beaucoup de chameaux

Variantes orthographiques

أَبَلَ (abala)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.