زهر

Arabe

Étymologie

Forme de la racine ز ه ر : briller, fleurir
Forme sans diacritique de :
زَهَرَ (zahara) (forme verbale (i)), « briller ».
زَهِرَ (zahira) (forme verbale (i)), « être éclatant ».
زَهُرَ (zahura) (forme verbale (i)), « être éclatant ».
زَهْرٌ (zahrũ) (nom d'action de forme (i)), « pluriel fleurs ».
زَهَرٌ (zaharũ) (nom ; adjectif).
زُهَرٌ (zuharũ) (nom), « pluriel premières nuits du mois ».

Prononciation

Arabe marocain

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

زهر (zhar) \zhar\ masculin

  1. Chance.
    • ما عنديش زهر مع هاد الخدمة. (mā ʿandīš zhar mʿa hād el-ḵedma)
      Je n’ai pas de chance avec ce travail.

Prononciation

Persan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

زهر (zæhr) \Prononciation ?\

  1. Poison.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.