ش ر و

Arabe

Étymologie

Proto-Semitique: *ŝVrVy- : acheter, vendre.
Idée générale d'achat, de transaction.
De là, idée de vente, de négocier, de remplir,... et également, la bonne ou mauvaise part du troupeau que l'on souhaite vendre.

Radical

ش ر و
  1. transaction

Dérivés de ش ر و

Variantes orthographiques

La plupart des formes sont communes avec celles de la racine : ش ر ي
Les quelques formes spécifiques à une finale en w se rattachent plutôt à l'idée de vente : شَرَا ; شِرًا ; شِرَاءٌ.
De ce fait, les formes évoquant plutôt le domaine de la vente ont été rattachées à la présente racine et les autres rattachées à ش ر ي.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.