عِنْدَ
Arabe
Étymologie
- Provient de la racine ع ن د, qui correspond à l'idée générale de s'écarter, se départir, se séparer. La racine donne le substantif عِنْدٌ (3indũ), signifiant un côté, la part. De là, à l'accusatif, عِنْدَ (3inda) : de ce côté là, du côté de chez...
Préposition
عند | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | عِنْدِي (3indî) | عِنْدَنَا (3indanâ) | |
2e masculin | عِنْدَكَ (3indaka) | عِنْدَكُمَا (3indakumâ) | عِنْدَكُمْ (3indakum) |
2e féminin | عِنْدَكِ (3indaki) | عِنْدَكُنَّ (3indakun²a) | |
3e masculin | عِنْدَهُ (3indahu) | عِنْدَهُمَا (3indahumâ) | عِنْدَهُمْ (3indahum) |
3e féminin | عِنْدَهَا (3indahâ) | عِنْدَهُنَّ (3indahun²a) |
Notes
- La préposition عِنْدَ (3inda) est la manière générale d'exprimer la possession, tant abstraite que concrète.
- عِنْدَ ٱلطَّالِبِ سَيَّارَتٌ ( 3inda ^lTâlibi sayyâratũ) : L'étudiant possède une voiture (par opposition à مَعَ ٱلطَّالِبِ سَيَّارَتٌ ( ma3a ^lTâlibi sayyâratũ) : l'étudiant dispose d'une voiture).
- عِنْدَ ٱلحَبِيرِ فِكْرَةٌ ( 3inda ^lHabîri fikr@ũ) : L'expert a une idée.
Vocabulaire apparenté par le sens
- عِنْدَمَا (3indamâ) : Quand.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « عِنْدَ [ʕin.da] »
- Batna (Algérie) : écouter « عِنْدَ [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.