عِنْدَكُمْ

Arabe

Étymologie

Composition de عِنْدَ (3inda), du côté de chez, en la possession de... ; et ـكُمْ (-kum) vous (masculin pluriel).

Locution

Pronoms suffixes
عند singulier duel pluriel
1re personne عِنْدِي (3indî) عِنْدَنَا (3indanâ)
2e masculin عِنْدَكَ (3indaka) عِنْدَكُمَا (3indakumâ) عِنْدَكُمْ (3indakum)
2e féminin عِنْدَكِ (3indaki) عِنْدَكُنَّ (3indakun²a)
3e masculin عِنْدَهُ (3indahu) عِنْدَهُمَا (3indahumâ) عِنْدَهُمْ (3indahum)
3e féminin عِنْدَهَا (3indahâ) عِنْدَهُنَّ (3indahun²a)

عِنْدَكُمْ (3inda_kum) /ʕin.da.kum/ écriture abrégée: عندكم

  1. Vous avez, pour vous (concernant plusieurs sujets masculins).
  2. Chez vous.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.