იოსეფ

Ancien géorgien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien géorgien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du grec ancien Ἰωσήφ, Iōsḗph.

Nom propre

იოსეფ (iosep) \Prononciation ?\

  1. (Christianisme) Joseph.
    • იოსეფ, სახლისაგან დავითისა  (Adam Carter McCollum, The Christmas Story in Old Georgian, Lc 1, 27a – version Adiši A)
      iosep, saxlisagan davitisa
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • აღვიდა იოსეფცა გალილეაჲთ, ქალაქით ნაზარეთით, ჰურიასტანდ, ქალაქად დავითისა, რომელსა ჰრქჳან ბეთლემ, რამეთუ იყო იგი სახლისაგან და ნათესავისა დავითისი  (Adam Carter McCollum, The Christmas Story in Old Georgian, Lc 2, 4 – version Adiši A)
      aɣvida iosepca galileayt, kalakit nazaretit, huriasṭand, kalakad davitisa, romelsa hrkwian betlem, rametu iq̇o igi saxlisagan da natesavisa davitisi
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.