ἀγάπη

Voir aussi : αγάπη

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin mactus glorifié, honoré, adoré »), voir ἄγαν très, beaucoup »). Le pluriel correspond au sens de « sacrifice » qui est dans macto, les sacrifices étaient suivis de ce que nous appelons la communion, un repas en commun.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ἀγάπη αἱ ἀγάπαι τὼ ἀγάπα
Vocatif ἀγάπη ἀγάπαι ἀγάπα
Accusatif τὴν ἀγάπην τὰς ἀγάπας τὼ ἀγάπα
Génitif τῆς ἀγάπης τῶν ἀγαπῶν τοῖν ἀγάπαιν
Datif τῇ ἀγάπ ταῖς ἀγάπαις τοῖν ἀγάπαιν

ἀγάπη, agápē féminin

  1. Affection.
    1. Amour divin.
    2. Amour, passion spirituelle.
  2. Objet d’affection, être aimé.
    • ἀγάπη θεῶν
      aimée des dieux
  3. (Au pluriel) Agapes, repas des premiers chrétiens.

Dérivés

  • ἀγαπατός désirable »)
  • ἀγαπάω
  • ἀγαπάζω
  • ἀγάπημα
  • ἀγαπήνωρ
  • ἀγάπησις affection »)
  • ἀγαπησμός
  • ἀγαπητέος
  • ἀγαπητικός affectueux »)
  • ἀγαπητός
  • ἀγαπώντως

Prononciation

Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.