ἐπιστολή
: επιστολή
Grec ancien
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | ἐπιστολή | αἱ | ἐπιστολαί | τὼ | ἐπιστολά |
Vocatif | ἐπιστολή | ἐπιστολαί | ἐπιστολά | |||
Accusatif | τὴν | ἐπιστολήν | τὰς | ἐπιστολάς | τὼ | ἐπιστολά |
Génitif | τῆς | ἐπιστολῆς | τῶν | ἐπιστολῶν | τοῖν | ἐπιστολαῖν |
Datif | τῇ | ἐπιστολῇ | ταῖς | ἐπιστολαῖς | τοῖν | ἐπιστολαῖν |
ἐπιστολή, epistolế *\e.pi.sto.ˈlɛː\ féminin
- Ordre ou avis émis par un message verbal ou écrit.
- ἐξ ἐπιστολῆς, sur ordre.
- Ἥφαιστε, σοὶ δὲ χρὴ μέλειν ἐπιστολὰς
ἅς σοι πατὴρ ἐφεῖτο, τόνδε πρὸς πέτραις
ὑψηλοκρήμνοις τὸν λεωργὸν ὀχμάσαι
ἀδαμαντίνων δεσμῶν ἐν ἀῤῥήκτοις πέδαις.
τὸ σὸν γὰρ ἄνθος, παντέχνου πυρὸς σέλας,
θνητοῖσι κλέψας ὤπασεν. — (Eschyle, Prométhée enchaîné)- Hèphaistos ! fais ce que le Père t’a ordonné d’accomplir. Par les immuables étreintes des chaînes d’acier, cloue ce Sauveur d’hommes à ces hautes roches escarpées. Il t’a volé la splendeur du Feu qui crée tout, ta Fleur, et il l’a donnée aux mortels. — (traduction)
- Message écrit, lettre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἐπιστολή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.