ὕαλος

Grec ancien

Étymologie

Avec, pour variante, ὕελος, huelos, de l’indo-européen commun[1] *uel- rond, tourner »), apparenté au latin vola creux de la paume »), à εἰλέω, eiléô tourner » → voir volvo), εὐλή, eulê ver »), ἕλμινθες, helminthes helminthe, ver intestinal »), οὖλον, oulon gencive »), ὅλμος, olmos galet, pierre ronde luisante »).
Certains[2] le rapprochent de ὕω, huô (« pleuvoir ») en lui donnant le sens de « goutte ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ὕαλος αἱ ὕαλοι τὼ ὑάλω
Vocatif ὕαλε ὕαλοι ὑάλω
Accusatif τὴν ὕαλον τὰς ὑάλους τὼ ὑάλω
Génitif τῆς ὑάλου τῶν ὑάλων τοῖν ὑάλοιν
Datif τῇ ὑάλ ταῖς ὑάλοις τοῖν ὑάλοιν

ὕαλος, húalos *\ˈhy.a.los\ féminin

  1. Gemme, pierre transparente.
  2. Verre.
  3. Lentille de verre, miroir.
    • Τὸ τε περὶ τὴν ὕαλον γένος.
      .

Dérivés

  • ὑαλᾶς, ὑαλουργός, ὑελιάριος (verrier)
  • ὑάλεος, ὑαλικός, ὑάλινος (de verre, hyalin)
  • ὑαλῖτις (vitreux)
  • ὑαλοειδής (transparent, hyaloïde)
  • ὑαλόεις, ὑαλόχρους (couleur du verre)
  • ὑαλώδης (vert)
  • ὑάλωμα (cataracte, corps vitreux)
  • ὑαλῶπις (crystallin)
  • ὑελέψης, ὑελοψός (fondeur de verre)
    • ὑελοψικός (de fondeur)
  • ὑέλιον (petit miroir)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. « ὕαλος », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.