volvo

Voir aussi : Volvo

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *wel[1] (« tourner, rouler, enrouler ») qui donne le grec ancien εἰλέω, heiléô  tourner ») et, plus familière à nos oreilles françaises, ἕλιξ, helix  hélice »), l’allemand Hülle (« enveloppe ») d’où le sens des apparentés latins vola « creux de la main » (ce qui sert à envelopper les objets dont on se saisit), vulva « vulve » (enveloppe du fétus), vallus « palissade » (qui enveloppe une forteresse) → voir wall en anglais.

Verbe

volvō, volvis, infinitif : volvĕre, parfait : volui, supin : vŏlūtum \wol.woː\ transitif et intransitif (voir la conjugaison)

  1. Rouler, faire rouler, faire tourner ; Au passif (intransitif) se rouler.
    • volvere oculos huc illuc  (Virgile)
      tourner les yeux de tous côtés.
    • semineces volvit multos  (Virgile)
      il en renverse un grand nombre à demi morts.
    • volventia plaustra  (Virgile)
      chariots qui roulent.
    • volvi in caput  (Virgile)
      rouler la tête la première.
    • volvitur Euryalus leto  (Virgile)
      Euryale roule dans la mort (Euryale se débat dans les convulsions de l'agonie).
    • tot volvere casus  (Virgile)
      courir tant de hasards.
  2. Faire écouler (le temps) ; Au passif (intransitif) s'écouler.
  3. Dire avec volubilité, prononcer rapidement, développer.
    • volvere verba
      parler avec abondance.
    • volvere uno spiritu
      prononcer tout d'une haleine.
  4. Rouler dans son cœur, rouler dans son esprit, méditer, réfléchir.
    • volvere bellum adversus nos  (Tacite)
      songer à nous faire la guerre.
    • secretas cogitationes intra se volvere  (Quinte-Curce)
      rouler des pensées secrètes.
    • volvere cum animo (volvere secum)
      rouler dans son esprit.
    • in animo volvere
      méditer.
  5. Dérouler un livre, d’où feuilleter, lire, étudier.
    • volvere libros
      feuilleter les livres.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

  • advolvō rouler vers, faire rouler vers »)
  • circumvolvō tourner autour, enrouler autour »)
  • convolvō enrouler »)
  • devolvo dérouler »)
  • divolvo rouler dans son esprit »)
  • evolvo rouler d'en haut, faire dégringoler de ; démêler, comprendre »)
  • involvō rouler dans, envelopper »)
  • obvolvō envelopper, voiler »)
  • pervolvō rouler ; feuilleter, lire »)
  • provolvō rouler en avant, culbuter »)
  • revolvō rouler en arrière »)
  • subtervolvō faire rouler sous »)
  • subvolvō rouler de bas en haut »)
  • supervolvō rouler au-dessus »)
  • transvolvō rouler au-delà »)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe volver
Indicatif Présent eu volvo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

volvo \vˈoɫ.vu\ (Lisbonne) \vˈow.vʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de volver.

Prononciation

Références

  • « volvo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.