Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Vingt (廿 en haut) paires de mains ( en bas) qui travaillent ensemble.
Dans certaines formes anciennes : deux paires de mains travaillant ensemble.
La forme moderne a fusionné la barre centrale de avec la partie haute ; mais le caractère n'a étymologiquement rien à voir avec sa clef de classement .
Signification de base
Action commune.
Dérivation sémantique
Collaborer > Soigner > Respecter, faire attention = .
Collaborer > Contribuer > Tribut
Contribuer = > Remplir un office > Diriger > Mettre en ordre > Disposer.
共 comme composant sémantique
 : Ruelle tortueuse.
Clef sémantique ajoutée à 共


  • (gōng) De 共 (contribuer) et (personnage, qualité) : offrir, offrande ; fournir, contribuer, fourniture, provision ; servir, serviteur ; remplir une charge ; fournir un témoignage, déposer, avouer.
  • (gōng) De 共 (respecter) et (sentiment) : respect extérieur ; montrer du respect, obéissant ; poli, attentif, soigneux, diligent ; veiller sur soi ; accommodant.
  • (hóng) De 共 (grand, respectable) et (eau) : grandes eaux, inondation ; grand, intense.
  • (hōng) De 共 (disposer) et (feu) : sécher au feu ; brûler avec une flamme.
  • (gǒng) De 共 (diriger) et (pierre précieuse) : anneau-disque, grande tablette annulaire.
  • (jú, jué, xiào) De 共 (grand, respectable) et (voiture, roue) : grosse charrette, voiture de bagages ; charrette qui sert à transporter de la terre.
  • (hōng) De 共 (action commune) et (querelle, dispute) : cris de combattants, clameur, grand bruit.
  • (gōng) De 共 (soigner) et (dragon) : soigner un dragon : aider (=), respect (=).
Assimilation graphique de 共
Le caractère n'a pas de rapport étymologique avec : 殿 : Hall.  : Explosion de violence.  : Étranger, différent.  : Commensal ? Pique assiette ?
 : instrument de bois qui tient réunies les deux mains d'un coupable ;
  • (gǒng) De (réunir ses deux mains) et (action manuelle) qui remplace 手 : tenir les deux mains réunies devant sa poitrine ; maintien grave, respectueux ; ne rien faire ; tenir un objet des deux mains, entourer, environner.
Voir aussi

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : , , , ,

En bas : , , , , , ,

Sous une répétition :

Entouré :

Encadré :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 八+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 6
  • Codage informatique : Unicode : U+5171 - Big5 : A640 - Cangjie : 廿金 (TC) - Quatre coins : 44801

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0127.050
  • Morobashi: 01458
  • Dae Jaweon: 0283.060
  • Hanyu Da Zidian: 10243.020

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

gòng \kʊŋ˥˩\

Adjectif

gòng \kʊŋ˥˩\

  1. Commun, général.

Dérivés

Verbe

gòng \kʊŋ˥˩\

  1. Partager.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Prononciation

Japonais

Sinogramme

  • On’yomi : きょう (kyō)
  • Kun’yomi : とも (tomo), ともに (tomoni), ども (domo)

Dérivés

  • 共演
  • 共学
  • 共感
  • 共産
  • 共産党
  • 共存
  • 共著
  • 共通
  • 共通語
  • 共同
  • 共犯
  • 共謀
  • 共鳴
  • 共有
  • 共用
  • 共和国
  • 共依存
  • 共々
  • 共に
  • 共営
  • 共栄
  • 共益
  • 共起
  • 共襟
  • 共催
  • 共済
  • 共助
  • 共晶
  • 公共
  • 事共
  • 社共
  • 是非共
  • 送料共
  • 中共
  • 防共
  • 身共
  • 諸共
  • 容共
  • 両方共
  • 何共

Suffixe

Kanji
Hiragana ども
Transcription -domo
Prononciation \do̞.mo̞\

\do.mo\

  1. Variante orthographique de ども, -domo.

Dérivés

Vietnamien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(cộng, cung, cụng, cùng, gọng, cọng, cũng)

Verbe

(cọng)

  1. Faire la somme, totaliser, réunir[1].
  2. Tout ou tous ensemble[1].
  3. En présence de[1].
  4. Offrir[1].

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 112 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.