Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : expression figée
Évoque spécifiquement celui qui cultive les champ ou rizière grâce à sa force musculaire  : l’homme, par opposition à la femme () qui vaque aux affaires domestiques.
Signification de base
individu de sexe masculin ; le cinquième et dernier ordre des anciens feudataires ; le cinquième des titres honorifiques ; voir
Voir aussi
Comparer avec  : Femme au foyer.

En composition

De part et d’autre :

À droite : , ,

En bas : , ,

Encadré :

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 田+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 7
  • Codage informatique : Unicode : U+7537 - Big5 : A86B - Cangjie : 田大尸 (WKS) - Quatre coins : 60427

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi : 0759.020
  • Morobashi : 21730
  • Dae Jaweon : 1169.020
  • Hanyu Da Zidian : 42529.050

Chinois

Nom commun

nán \na̠n˧˥\

  1. Homme.
  2. la dernière des cinq dignités Duc, Marquis, Comte, Vicomte, Baron.

Adjectif

nán \na̠n˧˥\

  1. Masculin.
  2. Viril.

Dérivés

  • 男人 nánrén - homme, masculin, viril
  • 男孩子 nánháizi - un garçon
  • 男朋友 nánpéngyou - petit copain
  • 男女 nánnǚ - homme et femme
  • 男性 nánxìng - masculin
  • 男子气 nánziqì viril
  • 男尊女卑 nánzūnnǚbēi - dominé par les hommes/mâles
  • 男女老少 nánnǚlăoshào - tout le monde
  • 男高音 nán'gāoyīn - un ténor
  • 男中音 nánzhōngyīn - un baryton
  • 男娼 nánchāng - un gigolo, un homme qui se prostitue
  • 男上位 nánshàngwèi - position du missionnaire

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Étymologie

(Date à préciser) De l’ancien japonais をとこ, wotoko jeune homme »). Apparenté à 乙女, otome, issu de l’ancien japonais をとめ, wotome jeune fille »).

Sinogramme

  • On’yomi : だん (dan), なん (nan)
  • Kun’yomi : おとこ (otoko)

Dérivés

  • 美男子 bidanshi - un bel homme
  • 男女 danjo - homme et femme
  • 男性 dansei - sexe masculin, homme, masculin
  • 男爵 danshaku - baron
  • 男尊女卑 danson-johi - domination de l’homme sur la femme, considérer que l’homme est supérieur à la femme
  • 長男 chōnan - fils aîné
  • 次男 jinan - cadet, second fils
  • 男子
  • 男児
  • 男優

Nom commun

Kanji
Hiragana おとこ
Transcription otoko
Prononciation トコ
\o̞˨.to̞˦.ko̞˦.◌˨\

 otoko \o.to.ko\

  1. Homme (être humain masculin).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Antonymes

Hyperonymes

Dérivés

  • 色男
  • 大男
  • 男運
  • 男親
  • 男盛り
  • 男っ気
  • 男手
  • 男の子
  • 男の人
  • 男便所
  • 男前
  • 男物
  • 男湯
  • 男らしい
  • 醜男
  • 間男

Suffixe

Kanji
Hiragana
Transcription -o
Prononciation \o\

\o\

  1. Suffixe de prénom masculin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Voir aussi

Kunigami

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\ˀuŋ.ɡa\

  1. (Takazato) Homme.

Synonymes

Prononciation

Références

Oki-no-erabu

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\jiŋ̍.ɡa\, \wiŋ̍.ɡa\

  1. Homme.

Synonymes

Prononciation

Références

Vietnamien

Sinogramme

(nam)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.