Caractère

Étymologie graphique

Type : symbolisation d’un concept
Regarder () à travers un œil à moitié fermé ().
Signification de base
Voir / Scruter
Dérivation sémantique
Voir : Examiner / Discerner / Comprendre.
Voir : Rendre visite, saluer.
Voir : Surpasser, excéder / Briller par l'apparence uniquement.
Scruter : Petit / Amoindrir, diminuer, dispenser de.
Scruter : Province (sous l'œil attentif du gouverneur).
Voir aussi
Même étymologie que (dans le sens de « scruter », chèng). Le caractère s'est parfois écrit comme et a hérité d'une partie de son sens (dans le sens de « voir », sing).

En composition

À droite : , ,

En bas : ,

  • Composés de dans le ShuoWen : 𧍖, 𡞞, ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 目+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 9
  • Codage informatique : Unicode : U+7701 - Big5 : ACD9 - Cangjie : 火竹月山 (FHBU) - Quatre coins : 90602

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi : 0802.050
  • Morobashi : 23179
  • Dae Jaweon : 1218.110
  • Hanyu Da Zidian : 42473.010

Chinois

Verbe

shěng \ʂɤŋ˨˩˦\

  1. Économiser, épargner
  2. Omettre

Dérivés

Nom commun

shěng \ʂɤŋ˨˩˦\

  1. Province de Chine ou du Vietnam.
  2. Département de France

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Verbe

xǐng \ɕiŋ˨˩˦\

  1. Faire une introspection ou une autocritique
  2. rendre visite
  3. prendre conscience de, comprendre, porter attention à

Dérivés

  • 省亲 (xǐngqīn) — retourner dans son pays natal à la rencontre de sa famille

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Voir aussi

Coréen

Sinogramme

( (seong), (saeng))

Japonais

Sinogramme

  • On’yomi : しょう
  • Kun’yomi : はぶく, かえりみる

Nom commun

Kanji
Hiragana しょう
Transcription shō
Prononciation \ɕoː\

 shō \ɕoː\

  1. Province de Chine ou du Vietnam.

Vocabulaire apparenté par le sens

Préfixe

Kanji
Hiragana しょう
Transcription shō-
Prononciation \ɕoː\

 shō- \ɕoː\

  1. Épargne.

Dérivés

Suffixe

Kanji
Hiragana しょう
Transcription -shō
Prononciation \ɕoː\

 -shō \ɕoː\

  1. Ministère.

Dérivés

Vietnamien

Sinogramme

(tỉnh, xển, xỉnh, xĩnh, tểnh, tễnh)

Nom commun

(tỉnh)

  1. (Géographie) Province[1].

Dérivés

  • 省城 (tỉnh thành) — chef-lieu de province[1]
  • 各省冲 (các tỉnh trong) — les provinces intérieures[1]
  • 廣德省 (quảng đức tỉnh) — province royale[1]
  • 河內省 (hà nội tỉnh) — province de Hà nội[1]
  • 六省南圻 (lục tỉnh nam kỳ) — Les six provinces qui forment la Cochinchine[1]
  • 官省 (quan tỉnh) — mandarin provincial[1]

Verbe

(tĩnh)

  1. Comprendre, discerner, s'expliquer[1].
  2. S'enquérir, s'informer[1].
  3. Examiner soigneusement[1].

Dérivés

  • 省察 (tĩnh sát) — tirer, traîner[1]
  • 省心 (tĩnh tâm) — faire un examen de conscience, se consulter[1]
  • 省墓 (tĩnh mồ) — passer l'examen des tombeaux de famille (cérémonie qui a lieu une fois tous les ans)[1]

Suffixe

(xển)

  1. Syllabe supplémentaire[2].

Dérivés

  • 撟省 (kéo xển) — tirer, traîner[2]
  • 撟省𦝄 (kéo xển lưng) — tirer par la taille, tirer par la ceinture (emmener quelqu'un de force)[2]

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 320 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 470 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.