Bedürfnis

Allemand

Étymologie

(XVe siècle) Du moyen bas allemand bederfnisse manque », « besoin ») ; dérivé de bedürfen nécessiter »), avec le suffixe -niscf. DWDS ci-dessous.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Bedürfnis die Bedürfnisse
Accusatif das Bedürfnis die Bedürfnisse
Génitif des Bedürfnisses der Bedürfnisse
Datif dem Bedürfnis den Bedürfnissen

Bedürfnis \bɘ.’dy:rf.nɪs\ neutre

  1. Besoin, nécessité, aspiration, envie.
    • Diese Station verfügt über speziell für die Bedürfnisse von Frauen, die gerade entbunden haben, ausgebildete Pflegerinnen.
      Ce service dispose d’infirmières spécialement formées pour répondre aux besoins des femmes qui viennent d’accoucher.
  2. (En particulier) (Économie) Besoin ressenti, volonté, nécessité, absence de quelque chose qui est nécessaire ou que l’on désire, susceptible de devenir un besoin concret (Bedarf).
    • Die Industrie erschafft immer wieder einen Pseudobedarf, und wir geben uns dem hin. Das Bedürfnis nach strahlendem Weiß etwa, das für Reinheit steht.  (Violetta Simon et Iris Chaberny, « "Unterwäsche soll gar nicht steril sein" », dans Süddeutsche Zeitung, 8 décembre 2023 [texte intégral])
      L'industrie crée sans cesse un pseudo-besoin, et nous y cédons. Le besoin d’un blanc éclatant, par exemple, synonyme de pureté.
    • In den Wirtschaftswissenschaften gibt es eine Abgrenzung der Kettenglieder Bedürfnis → Bedarf → Nachfrage.  (Bedürfnis)
      En économie, il y a une délimitation entre les maillons de la chaîne : besoin ressenti → besoin concret → demande.

Synonymes

Quasi-synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Voir aussi

  • Bedürfnis sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.