Brand

Voir aussi : brand

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Nom propre
Brand
\Prononciation ?\

Brand \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune d’Allemagne, située en Bavière.
  2. (Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Nuth.

Traductions

Voir aussi

  • Brand sur l’encyclopédie Wikipédia

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand brant, du vieux haut allemand prant ou prentî.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Brand die Brände
Accusatif den Brand die Brände
Génitif des Brands
ou Brandes
der Brände
Datif dem Brand
ou Brande
den Bränden

Brand \bʀant\ masculin

  1. Incendie, feu.
    • Wer weiß, vielleicht hat das Gewitter den Brand verursacht.
      Qui sait, peut-être l'orage a-t-il provoqué l'incendie.
    • Die Feuerwehrleute öffneten mit Spezialwerkzeug ohne Gewalt die Türe und stellten einen Schwelbrand mit Rauch fest. Die beiden mit Atemschutzmasken ausgestatteten Retter löschten den Brand in der Küche, den wohl im Ofen vergessene Toastscheiben ausgelöst hatten.  (Heiner Effern, « Betrunkener greift Feuerwehrleute bei Einsatz an », dans Süddeutsche Zeitung, 6 février 2022 [texte intégral])
      Les pompiers ont ouvert la porte sans forcer à l'aide d'outils spéciaux et ont constaté un feu couvant avec de la fumée. Les deux sauveteurs, équipés de masques respiratoires, ont éteint le feu dans la cuisine, qui avait probablement été provoqué par des tranches de pain grillé oubliées dans le four.
  2. (Familier) Grosse soif.
  3. (Médecine) Gangrène, nécrose.
  4. Cuisson (de la céramique).
  5. (Botanique) Forme courte de Feuerbrand ou Bakterienbrand charbon »), maladie de certaines plantes.

Synonymes

Dérivés

  • (1) Brandalarm, Brandanschag, Brandbombe, Brandbekämpfung, Brandbeschleuniger, Brandeinwirkung, Brandgefahr, brandgefährlich, Brandgeruch, Brandherd, Brandkatastrophe, Brandmal, Brandmarkung, Brandmauer, Brandnarbe, Brandopfer, Brandrede, Brandrodung, Brandnarbe, Brandsalbe, Brandschaden, Brandschutt, Brandschatzung, Brandschatzung, Brandschneise, Brandschutz, Brandspur, Brandstätte, Brandstelle, Brandstiftung, Brandursache, Brandverhütung, Brandwache, Brandwunde, Dachstuhlbrand, Fahrzeugbrand, Flächenbrand, Flugbrand, Grasbrand, Großbrand, Grubenbrand, Hausbrand, Heidebrand, Kabelbrand, Reichtagsbrand, Schwelbrand, Steppenbrand, Vergaserbrand, Waldbrand, Wohnungsbrand, Weltenbrand, Zimmerbrand
  • (3) Gasbrand, Gletscherbrand, Sonnenbrand

Nom propre

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Brand
Accusatif den Brand
Génitif des Brands
Datif dem Brand

Brand \bʀant\ masculin

  1. Quartier d’Aix-la-Chapelle.
  2. Quartier de Brand-Erbisdorf.

Prononciation


Alémanique alsacien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Brand

  1. Incendie

Islandais

Forme de prénom

Brand \Prononciation ?\ masculin

  1. Accusatif de Brandur.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.