< Conjugaison:français

Conjugaison:français/saigner

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
saigner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de saigner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  saigne \ʒə  sɛɲ\
tu  saignes \ty  sɛɲ\
il/elle/on  saigne \[il/ɛl/ɔ̃]  sɛɲ\
nous  saignons \nu  se.ɲɔ̃\
vous  saignez \vu  se.ɲe\
ils/elles  saignent \[il/ɛl]  sɛɲ\
Passé composé
j’ai  saigné  \ʒ‿e se.ɲe\
tu as  saigné  \ty a se.ɲe\
il/elle/on a  saigné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a se.ɲe\
nous avons  saigné  \nu.z‿a.vɔ̃ se.ɲe\
vous avez  saigné  \vu.z‿a.ve se.ɲe\
ils/elles ont  saigné  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ se.ɲe\
Imparfait
je  saignais \ʒə  se.ɲɛ\
tu  saignais \ty  se.ɲɛ\
il/elle/on  saignait \[il/ɛl/ɔ̃]  se.ɲɛ\
nous  saignions \nu  se.ɲjɔ̃\
vous  saigniez \vu  se.ɲje\
ils/elles  saignaient \[il/ɛl]  se.ɲɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  saigné  \ʒ‿a.vɛ se.ɲe\
tu avais  saigné  \ty a.vɛ se.ɲe\
il/elle/on avait  saigné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ se.ɲe\
nous avions  saigné  \nu.z‿a.vjɔ̃ se.ɲe\
vous aviez  saigné  \vu.z‿a.vje se.ɲe\
ils/elles avaient  saigné  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ se.ɲe\
Passé simple
je  saignai \ʒə  se.ɲe\
tu  saignas \ty  se.ɲa\
il/elle/on  saigna \[il/ɛl/ɔ̃]  se.ɲa\
nous  saignâmes \nu  se.ɲam\
vous  saignâtes \vu  se.ɲat\
ils/elles  saignèrent \[il/ɛl]  se.ɲɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  saigné  \ʒ‿y se.ɲe\
tu eus  saigné  \ty y se.ɲe\
il/elle/on eut  saigné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y se.ɲe\
nous eûmes  saigné  \nu.z‿ym se.ɲe\
vous eûtes  saigné  \vu.z‿yt se.ɲe\
ils/elles eurent  saigné  \[i/ɛ]l.z‿yʁ se.ɲe\
Futur simple
je  saignerai \ʒə  sɛ.ɲ(ə.)ʁe\
tu  saigneras \ty  sɛ.ɲ(ə.)ʁa\
il/elle/on  saignera \[il/ɛl/ɔ̃]  sɛ.ɲ(ə.)ʁa\
nous  saignerons \nu  sɛ.ɲ(ə.)ʁɔ̃\
vous  saignerez \vu  sɛ.ɲ(ə.)ʁe\
ils/elles  saigneront \[il/ɛl]  sɛ.ɲ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  saigné  \ʒ‿o.ʁe se.ɲe\
tu auras  saigné  \ty o.ʁa se.ɲe\
il/elle/on aura  saigné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa se.ɲe\
nous aurons  saigné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ se.ɲe\
vous aurez  saigné  \vu.z‿o.ʁe se.ɲe\
ils/elles auront  saigné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ se.ɲe\

Subjonctif

Présent
que je  saigne \ ʒə  sɛɲ\
que tu  saignes \ ty  sɛɲ\
qu’il/elle/on  saigne \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  sɛɲ\
que nous  saignions \ nu  se.ɲjɔ̃\
que vous  saigniez \ vu  se.ɲje\
qu’ils/elles  saignent \k‿[il/ɛl]  sɛɲ\
Passé
que j’aie  saigné  \kə ʒ‿ɛ se.ɲe\
que tu aies  saigné  \kə ty ɛ se.ɲe\
qu’il/elle/on ait  saigné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ se.ɲe\
que nous ayons  saigné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ se.ɲe\
que vous ayez  saigné  \kə vu.z‿ɛ.je se.ɲe\
qu’ils/elles aient  saigné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ se.ɲe\
Imparfait
que je  saignasse \ ʒə  se.ɲas\
que tu  saignasses \ ty  se.ɲas\
qu’il/elle/on  saignât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  se.ɲa\
que nous  saignassions \ nu  se.ɲa.sjɔ̃\
que vous  saignassiez \ vu  se.ɲa.sje\
qu’ils/elles  saignassent \k‿[il/ɛl]  se.ɲas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  saigné  \kə ʒ‿ys se.ɲe\
que tu eusses  saigné  \kə ty ys se.ɲe\
qu’il/elle/on eût  saigné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y se.ɲe\
que nous eussions  saigné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ se.ɲe\
que vous eussiez  saigné  \kə vu.z‿y.sje se.ɲe\
qu’ils/elles eussent  saigné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys se.ɲe\

Conditionnel

Présent
je  saignerais \ʒə  sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
tu  saignerais \ty  sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  saignerait \[il/ɛl/ɔ̃]  sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
nous  saignerions \nu  sɛ.ɲə.ʁjɔ̃\
vous  saigneriez \vu  sɛ.ɲə.ʁje\
ils/elles  saigneraient \[il/ɛl]  sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  saigné  \ʒ‿o.ʁɛ se.ɲe\
tu aurais  saigné  \ty o.ʁɛ se.ɲe\
il/elle/on aurait  saigné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ se.ɲe\
nous aurions  saigné  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ se.ɲe\
vous auriez  saigné  \vu.z‿o.ʁje se.ɲe\
ils/elles auraient  saigné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ se.ɲe\

Impératif

Présent
  saigne  \sɛɲ\
  saignons  \se.ɲɔ̃\
  saignez  \se.ɲe\
Passé
 aie  saigné    se.ɲe\ 
 ayons  saigné   \ɛ.jɔ̃ se.ɲe\ 
 ayez  saigné   \ɛ.je se.ɲe\ 
Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se saigner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de se saigner, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  saigne \ʒə mə  sɛɲ\
tu te  saignes \ty   sɛɲ\
il/elle/on se  saigne \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛɲ\
nous nous  saignons \nu nu  se.ɲɔ̃\
vous vous  saignez \vu vu  se.ɲe\
ils/elles se  saignent \[il/ɛl] sə  sɛɲ\
Passé composé
je me suis  saigné  \ʒə mə sɥi se.ɲe\
tu t’es  saigné  \ty t‿ɛ se.ɲe\
il/elle/on s’est  saigné  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ se.ɲe\
nous nous sommes  saignés  \nu nu sɔm se.ɲe\
vous vous êtes  saignés  \vu vu.z‿ɛt se.ɲe\
ils/elles se sont  saignés  \[i/ɛ]l  sɔ̃ se.ɲe\
Imparfait
je me  saignais \ʒə mə  se.ɲɛ\
tu te  saignais \ty   se.ɲɛ\
il/elle/on se  saignait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  se.ɲɛ\
nous nous  saignions \nu nu  se.ɲjɔ̃\
vous vous  saigniez \vu vu  se.ɲje\
ils/elles se  saignaient \[il/ɛl] sə  se.ɲɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  saigné  \ʒə m‿e.tɛ se.ɲe\
tu t’étais  saigné  \ty t‿e.tɛ se.ɲe\
il/elle/on s’était  saigné  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ se.ɲe\
nous nous étions  saignés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ se.ɲe\
vous vous étiez  saignés  \vu vu.z‿e.tje se.ɲe\
ils/elles s’étaient  saignés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ se.ɲe\
Passé simple
je me  saignai \ʒə mə  se.ɲe\
tu te  saignas \ty   se.ɲa\
il/elle/on se  saigna \[il/ɛl/ɔ̃] sə  se.ɲa\
nous nous  saignâmes \nu nu  se.ɲam\
vous vous  saignâtes \vu vu  se.ɲat\
ils/elles se  saignèrent \[il/ɛl] sə  se.ɲɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  saigné  \ʒə mə fy se.ɲe\
tu te fus  saigné  \ty  fy se.ɲe\
il/elle/on se fut  saigné  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy se.ɲe\
nous nous fûmes  saignés  \nu nu fym se.ɲe\
vous vous fûtes  saignés  \vu vu fyt se.ɲe\
ils/elles se furent  saignés  \[i/ɛ]l  fyʁ se.ɲe\
Futur simple
je me  saignerai \ʒə mə  sɛ.ɲ(ə.)ʁe\
tu te  saigneras \ty   sɛ.ɲ(ə.)ʁa\
il/elle/on se  saignera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛ.ɲ(ə.)ʁa\
nous nous  saignerons \nu nu  sɛ.ɲ(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  saignerez \vu vu  sɛ.ɲ(ə.)ʁe\
ils/elles se  saigneront \[il/ɛl] sə  sɛ.ɲ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  saigné  \ʒə mə sə.ʁe se.ɲe\
tu te seras  saigné  \ty  sə.ʁa se.ɲe\
il/elle/on se sera  saigné  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa se.ɲe\
nous nous serons  saignés  \nu nu sə.ʁɔ̃ se.ɲe\
vous vous serez  saignés  \vu vu sə.ʁe se.ɲe\
ils/elles se seront  saignés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɔ̃ se.ɲe\

Subjonctif

Présent
que je me  saigne \ ʒə mə  sɛɲ\
que tu te  saignes \ ty   sɛɲ\
qu’il/elle/on se  saigne \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛɲ\
que nous nous  saignions \ nu nu  se.ɲjɔ̃\
que vous vous  saigniez \ vu vu  se.ɲje\
qu’ils/elles se  saignent \k‿[il/ɛl] sə  sɛɲ\
Passé
que je me sois  saigné  \kə ʒə mə swa se.ɲe\
que tu te sois  saigné  \kə ty  swa se.ɲe\
qu’il/elle/on se soit  saigné  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa se.ɲe\
que nous nous soyons  saignés  \kə nu nu swa.jɔ̃ se.ɲe\
que vous vous soyez  saignés  \kə vu vu swa.je se.ɲe\
qu’ils/elles se soient  saignés  \k‿[i/ɛ]l  swa se.ɲe\
Imparfait
que je me  saignasse \ ʒə mə  se.ɲas\
que tu te  saignasses \ ty   se.ɲas\
qu’il/elle/on se  saignât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  se.ɲa\
que nous nous  saignassions \ nu nu  se.ɲa.sjɔ̃\
que vous vous  saignassiez \ vu vu  se.ɲa.sje\
qu’ils/elles se  saignassent \k‿[il/ɛl] sə  se.ɲas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  saigné  \kə ʒə mə fys se.ɲe\
que tu te fusses  saigné  \kə ty  fys se.ɲe\
qu’il/elle/on se fût  saigné  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy se.ɲe\
que nous nous fussions  saignés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ se.ɲe\
que vous vous fussiez  saignés  \kə vu vu fy.sje se.ɲe\
qu’ils/elles se fussent  saignés  \k‿[i/ɛ]l  fys se.ɲe\

Conditionnel

Présent
je me  saignerais \ʒə mə  sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
tu te  saignerais \ty   sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  saignerait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
nous nous  saignerions \nu nu  sɛ.ɲə.ʁjɔ̃\
vous vous  saigneriez \vu vu  sɛ.ɲə.ʁje\
ils/elles se  saigneraient \[il/ɛl] sə  sɛ.ɲ(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  saigné  \ʒə mə sə.ʁɛ se.ɲe\
tu te serais  saigné  \ty  sə.ʁɛ se.ɲe\
il/elle/on se serait  saigné  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ se.ɲe\
nous nous serions  saignés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ se.ɲe\
vous vous seriez  saignés  \vu vu sə.ʁje se.ɲe\
ils/elles se seraient  saignés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɛ se.ɲe\

Impératif

Présent
saigne -toi  \sɛɲ.twa\
saignons -nous  \se.ɲɔ̃.nu\
saignez -vous  \se.ɲe.vu\
Passé
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.