Eierschalensollbruchstellenverursacher

Allemand

Étymologie

Composé de Eierschale coquille d’œuf »), de l’interfixe de liaison -n-, de Sollbruchstelle point de rupture ») et de Verursacher responsable »). Littéralement : « [Appareil] responsable de points de rupture dans la coquille d’œuf ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Eierschalensollbruchstellenverursacher
\ˌaɪ̯.ɐˌʃaː.lənˌzɔl.brʊxˌʃtɛ.lənˌfɛɐˈuːɐˌza.xɐ\
die Eierschalensollbruchstellenverursacher
\ˌaɪ̯.ɐˌʃaː.lənˌzɔl.brʊxˌʃtɛ.lənˌfɛɐˈuːɐˌza.xɐ\
Accusatif den Eierschalensollbruchstellenverursacher
\ˌaɪ̯.ɐˌʃaː.lənˌzɔl.brʊxˌʃtɛ.lənˌfɛɐˈuːɐˌza.xɐ\
die Eierschalensollbruchstellenverursacher
\ˌaɪ̯.ɐˌʃaː.lənˌzɔl.brʊxˌʃtɛ.lənˌfɛɐˈuːɐˌza.xɐ\
Génitif des Eierschalensollbruchstellenverursachers
\ˌaɪ̯.ɐˌʃaː.lənˌzɔl.brʊxˌʃtɛ.lənˌfɛɐˈuːɐˌza.xɐs\
der Eierschalensollbruchstellenverursacher
\ˌaɪ̯.ɐˌʃaː.lənˌzɔl.brʊxˌʃtɛ.lənˌfɛɐˈuːɐˌza.xɐ\
Datif dem Eierschalensollbruchstellenverursacher
\ˌaɪ̯.ɐˌʃaː.lənˌzɔl.brʊxˌʃtɛ.lənˌfɛɐˈuːɐˌza.xɐ\
den Eierschalensollbruchstellenverursachern
\ˌaɪ̯.ɐˌʃaː.lənˌzɔl.brʊxˌʃtɛ.lənˌfɛɐˈuːɐˌza.xɐn\

Eierschalensollbruchstellenverursacher \ˌaɪ̯.ɐˌʃaː.lənˌzɔl.brʊxˌʃtɛ.lənˌfɛɐˈuːɐˌza.xɐ\ masculin

  1. (Ironique) (Cuisine) toqueur à œuf, Toque-œuf.
    • Oder schwelgt in Erinnerungen an die gute alte Zeit, als es noch kein Rauchverbot in Gaststätten und keine Eierschalensollbruchstellenverursacher gab.  (Christian Hirdes, Lieder wo am Ende jemand stirbt, quatrième de couverture, 2008)
      Et [il] se complaît dans ses souvenirs du bon vieux temps, lorsqu’il n’existait pas d’interdiction de fumer dans les lieux publics ni de toque-œufs.

Synonymes

  • Eieköpfer
  • Eieröffner

Hyperonymes

  • Küchengerät — ustensile de cuisine
  • Öffner — ustensile servant à ouvrir quelque chose

Notes

  • Ce mot ne s’utilise qu’à des fins humoristiques du fait de son élaboration complexe.

Références

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.