Sollbruchstelle

Allemand

Étymologie

Nom composé de sollen devoir ») et de Bruchstelle point, zone de rupture »), littéralement « là où la rupture doit se produire ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Sollbruchstelle die Sollbruchstellen
Accusatif die Sollbruchstelle die Sollbruchstellen
Génitif der Sollbruchstelle der Sollbruchstellen
Datif der Sollbruchstelle den Sollbruchstellen

Sollbruchstelle \ˈzɔlbʁʊxˌʃtɛlə\ féminin

  1. (Mécanique, Sécurité) Point, zone de rupture : endroit sur une pièce mécanique ou une structure conçu pour casser avant le reste, de sorte à mieux en contrôler les conséquences (sécurité) ou simplement permettre une séparation facile (par exemple une plaque de chocolat ou une feuille de timbres dentelés).
    • Sollbruchstellen können dem Zweck dienen, verbrauchte oder abgenutzte Bereiche eines Gebrauchsgegenstandes mit einfachsten Mitteln abtrennen zu können.  (D’après l’article Sollbruchstelle sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) )
      Les points de rupture ont pour but de permettre très simplement la séparation des zones usées ou abimées d’un objet du quotidien.
    • Wird bei Revisionen das Hydrantenoberteil weggenommen, ist es beim erneuten Setzen des Oberteils empfehlenswert, neue Sollbruchmuttern zu verwenden. So kann eine funktionsfähige Sollbruchstelle garantiert werden.  (vonRoll Hydro Suisse, HYTEC. Check-list de montage et de manœuvre, accédé le 24.11.2022  lire en ligne)
      Si la partie supérieure de la borne hydrante est enlevée lors d’une révision, il est indiqué d’utiliser des écrous à point de rupture neufs lors de remise en place de la partie supérieure. Ainsi, le fonctionnement du point de rupture peut être garanti.
    • Die Austrittsöffnungen von Sicherheits- und Überdruckventilen sind so anzuordnen, dass austretendes Flüssiggas gefahrlos abblasen kann. Kann ein gefahrloses Abblasen nicht gewährleistet werden, ist zusätzlich eine Abblaseleitung zu installieren. Diese Abblaseleitung hat eine Sollbruchstelle aufzuweisen und ist gegen Eindringen von Wasser und Verunreinigung zu schützen.  (Confédération suisse, Commission fédérale de coordination pour la sécurité au travail CFST, Directive relative aux gaz liquéfiés n° 6517, 6.12.2017  lire en ligne)
      Les orifices de sortie des soupapes de sûreté et des soupapes de surpression doivent être disposés de façon qu’un échappement de gaz ne provoque aucun danger. Dans le cas contraire, il faut installer une autre conduite de décharge. Cette conduite doit présenter une zone de rupture et doit être protégée de l’entrée d’eau et de salissures.

Hyperonymes

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.