Rouen
: rouen
Français
Étymologie
- Du latin Rotomagus lui-même du gaulois Ratomagos.
- (c. 1135) Roen (Couronnement de Louis).
- (XIIe siècle) Roem dans "Fu a Roem li reis Lowis", Chronique des ducs de Normandie, Tome2, verset 15415, page 5
Nom propre
Nom propre |
---|
Rouen \ʁwɑ̃\ |
Rouen \ʁwɑ̃\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département de la Seine-Maritime.
À Rouen, les autorités firent savoir que ceux qui n’accepteraient pas le baptême seraient considérés comme hors-la-loi.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Le lendemain, il prend le château de Damville, à vingt kilomètres de Verneuil, et regagne ensuite Rouen, d'où il envoie aussitôt ses mercenaires en Bretagne, vers Fougères et Dol.
— (J. Boussard, Les mercenaires au XIIe siècle : Henri II Plantegenet et les origines de l'armée de métier , dans Bibliothèque de l'école des chartes, 1946, n° 106-2, page 205)Nous allâmes en auto à Rouen ; l’après-midi se passa à visiter des églises ; il y en avait beaucoup et chacune déchaînait des délires extatiques ; devant les dentelles de pierre de Saint-Maclou, l’enthousiasme atteignit au paroxysme : quel travail ! quelle finesse !
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 220)
Gentilés et adjectifs correspondants
Dérivés
Synonymes
- la ville aux cent clochers (avec Caen)
Vocabulaire apparenté par le sens
- RO (code pour l’immatriculation des bateaux)
Traductions
- Afrikaans : Rouen (af)
- Alémanique : Rouen (*)
- Allemand : Rouen (de)
- Ancien français : Roim sor Saine (*)
- Anglais : Rouen (en)
- Vieil anglais : Roðem (ang)
- Arabe : روان (ar)
- Aragonais : Ruán (an)
- Asturien : Ruan (ast)
- Aymara : Rouen (ay)
- Azéri : Ruan (az)
- : Rouen (*)
- Breton : Rouan (br)
- Bulgare : Руан (bg)
- Coréen : 루앙 (ko)
- Danois : Rouen (da)
- Espagnol : Ruán (es)
- Espéranto : Rueno (eo)
- Estonien : Rouen (et)
- Finnois : Rouen (fi)
- Galicien : Ruán (gl)
- Gallo : Róan (*)
- Hongrois : Rouen (hu)
- Islandais : Rúðuborg (is)
- Italien : Rouen (it)
- Japonais : ルーアン (ja)
- Latin : Rothomagus (la)
- Letton : Ruāna (lv)
- Lituanien : Ruanas (lt)
- Néerlandais : Rouen (nl)
- Norvégien : Rouen (no)
- Polonais : Rouen (pl)
- Portugais : Ruão (pt)
- Roumain : Rouen (ro)
- Russe : Руан (ru)
- Serbe : Руан (sr)
- Slovaque : Rouen (sk)
- Suédois : Rouen (sv)
- Tchèque : Rouen (cs)
- Wallon : Rouwan (wa)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « Rouen [ʁwɑ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « Rouen [ʁwɑ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « Rouen [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « Rouen [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Rouen [ʁwɑ̃] »
Références
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 91
Allemand
Étymologie
- Du français Rouen.
Anglais
Étymologie
- Du français Rouen.
Italien
Étymologie
- Du français Rouen.
Néerlandais
Étymologie
- Du français Rouen.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.