Schaff

Voir aussi : schaff

Allemand

Étymologie

Déverbal de schaffen[1] (« faire, façonner, créer »), en moyen haut-allemand schaf, en vieux haut allemand scaph[2] ; apparenté à skåp armoire ») en suédois, schap planche, étagère ») en néerlandais.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Schaff die Schaffe
Accusatif das Schaff die Schaffe
Génitif des Schaffs der Schaffe
Datif dem Schaff den Schaffen

Schaff \ʃaf\ neutre

  1. (Autriche) (Bavière) Baquet.
    • Das Schaff ist ein meist ovaler, bis etwa 0,5 m hoher, größerer, im Allgemeinen wasserdichter Behälter aus Holz oder verzinktem Blech, der sich nach obenhin verbreitert und normalerweise keinen Deckel hat.  (Schaff sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Régional) Armoire, étagère.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Affaire, travail.
    • Seinen Schaff haben.
      Avoir à faire, être occupé.
    • Mit den fünf Kindern hat sie schon ihren Schaff.
      Avec ses cinq enfants, elle a beaucoup à faire.

Synonymes

Dérivés

  • Schaffel
  • Schäffler tonnelier »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
  2. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.