frangible

Français

Étymologie

(XVe siècle)[1] Mot fait sur le latin frango briser »), avec le suffixe -ible ; comparez avec le latin fragilis. Le TLFi[1] le donne pour « ancien », son renouveau est peut-être dû à l’influence de l’anglais → voir manager, management et vintage au sujet du réimport, dans notre langue, de mot devenus anglais et oubliés en France.

Adjectif

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
frangible frangibles
\fʁɑ̃.ʒibl\

frangible \fʁɑ̃.ʒibl\ masculin et féminin identiques

  1. Cassable, brisable.
    • § 10. Il y a des corps qui sont frangibles et friables, soit l’un ou l’autre, soit tous deux à la fois. Ainsi, le bois, qui est frangible, n’est pas friable ; la glace et la pierre sont friables, mais ne sont pas frangibles ; l’argile est à la fois frangible et friable. § 11. Il y a cette différence cependant que la frangibilité est la séparation et la division de l’objet en grands morceaux, tandis que la friabilité est la séparation en un nombre de morceaux quelconque, pourvu que ce soit plus de deux.  (Aristote, Météorologie, trad. : 1863  lire en ligne)
  2. (En particulier) (Mécanique, Sécurité, Technique) Cassable, brisable, et intentionnellement conçu pour l’être, avec un point de rupture ou une zone de rupture programmée, notamment pour des raisons de sécurité.
    • Le présent marché a pour objet la fourniture, l’équipement, la livraison et l’implantation d’un abri frangible pour le futur ILS de l’aérodrome de Chateauroux.  (SNA Sud Ouest, Fourniture, équipement, livraison et implantation d’un abri frangible pour le futur ils de l'aérodrome à Chateauroux, avis d’appel public à concurrence, envoyé à la publication le 15 septembre 2015 ; version centraledesmarches.com, consultée le 24 janvier 2020  lire en ligne)
    • Lorsque des systèmes frangibles sont utilisés pour l'évacuation du souffle, il faut tenir compte du personnel et des visiteurs dans les zones près des évents pour limiter les blessures et les dommages en cas d'explosion.  (Gendarmerie royale du Canada, Guide d'atténuation des effets du souffle d'explosion, GSMGC-002, version du 30 juin 2021, consulté le 24 novembre 2022  lire en ligne)
    • Les structures existantes qui se trouvent à une distance inférieure à 300 m par rapport à l'extrémité de la piste et qui ne répondent pas aux spécifications de frangibilité, comme par exemple les actuels réseaux d'antennes d'alignement de piste ILS non frangibles, devraient être remplacées par une structure frangible ou réimplantées au-delà d'une distance de 300 m par rapport à l'extrémité de la piste. De même, les structures implantées à l'intérieur de la portion nivelée de la bande de piste qui ne répondent pas à la spécification de frangibilité, comme par exemple une antenne existante de trajectoire de descente ILS non frangible, devraient être remplacées par une structure frangible, si possible, et réimplantées à l'intérieur de la partie non nivelée de la bande de piste.  (Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), Manuel de conception des aérodromes, Partie 6, Frangibilité, première édition, 2006, §2.2.8  lire en ligne)

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Voir aussi

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

frangible masculin

  1. Frangible, fragile.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.