Spitze
: spitze
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Spitz
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Spitze | die Spitzen |
Accusatif | die Spitze | die Spitzen |
Génitif | der Spitze | der Spitzen |
Datif | der Spitze | den Spitzen |
Spitze \ˈʃpɪ.t͡sə\ féminin
- Pointe, extrémité fine et élevée.
- Sommet, cime.
- Bec.
- (Couture) Dentelle.
- (Jeux) Au tarot, un bout.
- Tête (plus haut niveau du pouvoir).
Eins aber steht fest: Zur russischen Tradition gehört es, Versager wie Putin nicht an der Spitze des Staates zu dulden.
— (Matthias Koch, « Putin, der Versager », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 12 septembre 2022 [texte intégral])- Mais une chose est sûre : Il fait part de la tradition rque l’on ne tolère pas des ratés comme Poutine à la tête de l’État.
Zugleich stellt sich nach Raisis Tod wieder die Frage, wer Chamenei beerben könnte an der Spitze der Islamischen Republik, sollte er sterben oder sein Amt nicht mehr ausüben können.
— (Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 [texte intégral])- Parallèlement, la mort de Raisi pose à nouveau la question de savoir qui pourrait succéder à Khamenei à la tête de la République islamique s’il venait à mourir ou à ne plus pouvoir exercer ses fonctions.
Dérivés
- Armeespitze
- Bergspitze
- CDU-Spitze
- CSU-Spitze
- Dolchspitze
- Doppelspitze
- EU-Spitze
- FDP-Spitze
- Fingerspitze
- Führungsspitze
- Flügelspitze
- Fußspitze
- Konzernspitze
- Lanzenspitze
- Messerspitze (pointe de couteau)
- Nasenspitze
- Nordspitze
- Parteispitze
- Pfeilspitze
- Politspitze
- Prüfspitze
- Ostspitze
- Regierungsspitze
- Schuhspitze
- Schwanzspitze
- SPD-Spitze
- Speerspitze
- Spitzbart
- Spitzbogen
- Spitzbube
- Spitzel
- Spitzenaktie
- Spitzenangebot
- Spitzenbedarf
- Spitzenbelastung
- Spitzenbetrag
- Spitzenerzeugnis
- Spitzenfahrer
- Spitzenforschung
- Spitzengehalt
- Spitzengeschwindigkeit
- Spitzengespräch
- Spitzengruppe
- Spitzenkandidat
- Spitzenklasse
- Spitzenkleid
- Spitzenkraft
- Spitzenleistung
- Spitzenlohn
- Spitzenmann
- Spitzenplatz
- Spitzenpolitiker, Spitzenpolitikerin
- Spitzenposition
- Spitzenqualität
- Spitzenreiter
- Spitzensportler
- Spitzenteam
- Spitzentechnologie
- Spitzenverdiener
- Spitzenwert
- Spitzenzeit
- Spitzer
- Spitzfindigkeit
- Spitzhacke
- Spitzkehre
- Spitzmaus
- Spitzname
- Spitzwegerich
- Speerspitze
- Sturmspitze
- Südspitze
- Tabellenspitze
- Trippelspitze
- Turmspitze
- Verwaltungsspitze
- Westspitze
- Zehenspitze
- Zigarettenspitze
- Zigarrenspitze
- Zungenspitze
Forme de nom commun
Spitze \ˈʃpɪt͡sə\
Notes
- Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20e siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures.
Prononciation
- Berlin : écouter « Spitze [ˈʃpɪt͡sə] »
- France (Vosges) : écouter « Spitze [ˈʃpɪt͡sə] »
Voir aussi
- Spitze (Stoff) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.