Zinn

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand zin, zein, du moyen haut-allemand zin, cin, du moyen bas allemand tin, ten, du langues germaniques *tina-, *taina-,du moyen haut-allemand zein, du gotique tains. À rapprocher du moyen-haut néerlandais ''tin, ten'' et du vieil-anglais ''tin''.[1]

Nom commun

Cas Singulier
Nominatif das Zinn
Accusatif das Zinn
Génitif des Zinns
ou Zinnes
Datif dem Zinn
ou Zinne

Zinn \t͡sɪn\ neutre au singulier uniquement

  1. (Chimie) Étain (l’élément chimique Sn).
    • Die Jäger haben sich mit den Regeln arrangiert, wenngleich auch sie Streuung und Durchschlagskraft der neuen Geschosse, zumeist sind sie aus Stahl, aber auch aus schädlichem Kupfer oder Zinn, bemängeln.  (Markus Völker, « Ächtung von Bleimunition: Bummbumm mit Plumbum », dans taz, 16 février 2024 [texte intégral])
      Les chasseurs se sont accommodés des règles, même s’ils critiquent eux aussi la dispersion et la force de pénétration des nouveaux projectiles, pour la plupart en acier, mais aussi en cuivre ou en étain, des matériaux nocifs.
  2. Vaisselle en étain.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • Bankazinn (étain de Bangka)
  • Hatrzinn
  • Lötzinn (fil de soudure à l'étain)
  • Tafelzinn
  • verzinnen (étamer)
  • Verzinnung (étamage)
  • Zinnabbau (exploitation d'étain)
  • Zinnasche (dioxyde d'étain)
  • Zinnbecher (gobelet en étain)
  • Zinnbergwerk
  • Zinnblech (tôle en étain)
  • Zinnblüten (dioxyde d'étain)
  • Zinndioxid (dioxyde d'étain)
  • zinnen (en étain)
  • zinnern (en étain)
  • Zinnerz (minerai d'étain)
  • Zinnfigur (figurine en étain)
  • Zinnfolie (feuille d'étain)
  • Zinngehalt (teneur en étain)
  • Zinngeschirr (vaisselle en étain)
  • Zinngeschrei (cri de l'étain), (pleur de l'étain)
  • Zinngießer (étainier), (fondeur d'étain)
  • Zinngießerei (fonderie d'étain)
  • Zinnglasur
  • Zinngras (prêle des champs)
  • Zinnguss
  • zinnhaltig
  • Zinnhütte (fonderie d'étain)
  • Zinnie (zinnia)
  • Zinnkraut (prêle des champs)
  • Zinnkrug (cruche en étain), (chope en étain)
  • Zinnlegierung (alliage d'étain)
  • Zinnleuchter (chandelier en étain)
  • Zinnlöffel (cuillère en étain)
  • Zinnoxid, Zinnoxyd (oxyde d'étain)
  • Zinnpest (peste de l'étain)
  • Zinnsarg (cercueil en étain)
  • Zinnschale (coupe en étain)
  • Zinnschüssel (bol en étain), (saladier en étain)
  • Zinnsäureanhydrid (dioxyde d'étain)
  • Zinnseife
  • Zinnsoldat (soldat en étain)
  • Zinnstein (cassitérite)
  • Zinnteller (assiette en étain)
  • Zinnvorkommen (gisement d'étain)
  • Zinnwald (toponyme)
  • Zinnwald-Georgenfeld (toponyme)
  • Zinnweiß (dioxyde d'étain)

Vocabulaire apparenté par le sens

Précédé
de Indium
(In)
Éléments chimiques en allemand Suivi
de Antimon
(Sb)

Prononciation

Voir aussi

  • Zinn sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 776.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 350.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.