abatre

Ancien français

Étymologie

Voyez a- et battre.

Verbe

abatre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Abattre, faire tomber, mettre à bas.
    • son ceval abati le frain.  (source à préciser)
  2. Détruire, massacrer.
    • Il veult nostre chastel abatre  (Roman d’Eneas, ms. 60 français de la BnF, f. 166r. a.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

abatre

  1. Renverser, abattre, vaincre.
  2. Rabattre.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglo-normand

Étymologie

Apparenté à l'ancien français abatre.

Verbe

abatre

  1. Détruire, massacrer.

Catalan

Étymologie

Dérivé de batre, avec le préfixe a-.

Verbe

abatre [əˈβatɾə], [aˈβatɾe]

  1. Abattre.

Synonymes

  • ajupir
  • arraulir

Prononciation

Occitan

Étymologie

De l’ancien occitan abatre.

Verbe

abatre \a.ˈβa.tɾe\ (graphie normalisée) transitif 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’abatre)

  1. Abattre, renverser.
    • pichòt òme abat grand roure
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Navigation) Dériver, s’écarter de son chemin.
  3. (Pronominal) (Niçois) Se décourager.

Variantes dialectales

Dérivés

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.