aboli
Français
Étymologie
- (adjectif) Adjectivation du participe passé du verbe abolir.
- (forme de verbe) Participe passé du verbe abolir.
Adjectif 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aboli \a.bɔ.li\ |
abolis \a.bɔ.li\ |
Féminin | abolie \a.bɔ.li\ |
abolies \a.bɔ.li\ |
aboli \a.bɔ.li\ masculin
- Mis hors d’usage ; réduit à néant.
- Je suis le Ténébreux, - le Veuf, - l'Inconsolé,
Le Prince d'Aquitaine à la Tour abolie :
Ma seule Étoile est morte, - et mon luth constellé
Porte le Soleil noir de la Mélancolie. — (Gérard de Nerval, El Desdichado, recueil ‘’Les Chimères’’, 1854) — Depuis le terrible choc qu’elle a reçu, expliqua enfin Pascal à voix basse, elle est ainsi : toute intelligence, tout souvenir paraît aboli en elle.
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre III)- Sur les crédences, au salon vide : nul ptyx
Aboli bibelot d'inanité sonore,
(Car le Maître est allé puiser des pleurs au Styx
Avec ce seul objet dont le Néant s'honore.) — (Stéphane Mallarmé, Sonnet en X, 1899)
- Je suis le Ténébreux, - le Veuf, - l'Inconsolé,
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe abolir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) aboli | |
aboli \a.bɔ.li\
- Participe passé masculin singulier de abolir.
Prononciation
- La prononciation \a.bɔ.li\ rime avec les mots qui finissent en \li\.
- France (Lyon) : écouter « aboli [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « aboli [Prononciation ?] »
Créole haïtien
Étymologie
- Du français abolir.
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine abol et de la finale -i (verbe).
Synonymes
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abol . Racine:espéranto/abol/dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « aboli [Prononciation ?] »
- France : écouter « aboli [Prononciation ?] »
Bibliographie
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- aboli sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aboli sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "abol-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Fon
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Bénin : écouter « aboli [Prononciation ?] »
Références
- Gérard Poirot, Le Fongbe du Bénin, 2014 → consulter cet ouvrage
Gallo
: abolir
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
aboli \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) transitif (graphie ABCD)
Variantes orthographiques
Forme de verbe
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aboli \Prononciation ?\ |
abolis \Prononciation ?\ |
Féminin | abolie \Prononciation ?\ |
abolies \Prononciation ?\ |
aboli \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Participe passé masculin singulier du verbe aboli.
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 70
Lingua franca nova
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- LFN - English Dictionary, page 3
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe abolir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu aboli | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) aboli | ||
aboli \ɐ.bu.lˈi\ (Lisbonne) \a.bo.lˈi\ (São Paulo)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.