absent
Français
Étymologie
- Du latin absens.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | absent \ap.sɑ̃\ |
absents \ap.sɑ̃\ |
Féminin | absente \ap.sɑ̃t\ |
absentes \ap.sɑ̃t\ |
absent \ap.sɑ̃\ masculin
- Qui n’est pas là où on l’attend.
Notre hôte, absent au moment de notre arrivée, ne tarde pas à paraître et me fait l’accueil auquel je m’attendais de sa part.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 38)Les négociants en ânes qui vivaient hors de chez eux à longueur de temps et étaient absents huit à neuf mois dans l’année ne pouvaient éviter d’avoir une maîtresse quelque part.
— (Liu Zhenyun , En un mot comme en mille, traduit du chinois par Isabelle Bijon et Wang Jiann-Yuh, Éditions Gallimard, 2013, chapitre 2)
- Qui manque ; qui fait défaut.
Dans les dépressions où leur puissance était grande, les prêles ont protégé les roches meubles sous-jacentes, tandis que l’érosion déblayait celles-ci là où cette couverture protectrice était absente ou moins épaisse.
— (Bulletin de la Société belge de géologie, de paléontologie et d'hydrologie, volume 57 à 58, 1948, page 620)
- (Sens figuré) Qui est distrait, inattentif.
Son esprit est quelquefois absent.
Durant toute notre conversation il est resté comme absent.
Dans la journée, il fallait faire de grandes excursions, et répondre, sans jamais avoir l’air absent, aux attentions, aux plaisanteries aimables des gens qui nous recevaient.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 502-503)
Traductions
- Afrikaans : absent (af), afwesig (af)
- Allemand : abwesend (de)
- Anglais : absent (en), absentee (en) (absentee landlord), off work (en), away (en)
- Arabe : غَائِب (ar) ɣāʾib(un)
- Azéri : qeyb (az)
- Breton : ezvezant (br)
- Catalan : absent (ca)
- Corse : assente (co)
- Croate : odsutan (hr)
- Danois : fraværende (da)
- Espagnol : ausente (es)
- Espéranto : forestanta (eo), foresta (eo)
- Finnois : poissaoleva (fi)
- Franc-comtois : aibcheint (*)
- Frison : ôfwêzich (fy)
- Hongrois : távollévő (hu)
- Ido : absenta (io)
- Indonésien : absen (id)
- Italien : assente (it)
- Kabyle : anabay (*)
- Khmer : មិននៅ (km)
- Kotava : gracaf (*)
- Langue des signes française : absent
- Latin : absens (la)
- Malais : absen (ms), tidak hadir (ms)
- Malgache : tsy tonga (mg)
- Néerlandais : absent (nl), afwezig (nl), uitstedig (nl)
- Norvégien : fraværende (no)
- Occitan : absent (oc)
- Papiamento : ousente (*)
- Persan : غایب (fa)
- Polonais : nieobecny (pl)
- Portugais : ausente (pt)
- Roumain : absent (ro)
- Russe : отсутствующий (ru)
- Suédois : frånvarande (sv) (1,2,3), tankspridd (sv) (3)
- Swahili : hako (sw)
- Tchèque : nepřítomný (cs)
- Turc : namevcut (tr), yok (tr)
- Ukrainien : відсутній (uk) vidsutniï
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
absent | absents |
\ap.sɑ̃\ |
absent \ap.sɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : absente)
- Personne qui n’est pas là, qui ne participe pas.
Ni Arsène André, ni Victor Mouria n'étaient à la grand’messe ; c’étaient à peu près les seuls absents et Amélie Bayet se réjouit en soi-même de n’être pas la femme d’un tel mécréant…
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Droit) Personne non présente au jugement.
Les personnes présumées absentes.
Les biens que l’absent possédait au jour de sa disparition.
Après le jugement de déclaration d'absence, toute personne qui aurait des droits à exercer contre l'absent ne pourra les exercer que contre ceux qui auront été envoyés en possession des biens, ou qui en auront l'administration légale.
— (Code civil des Français, Livre Premier - Des Personnes, Titre IV - Des absens)
Antonymes
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
- les absents ont toujours tort
- les os sont pour les absents
Traductions
- Allemand : abwesend (de)
- Anglais : absentee (en), off work (en), away (en)
- Arabe : غَائِب (ar) ɣāʾib(un), مُتَغَيِّب (ar) mutaɣayyib(un)
- Croate : nenazočna osoba (hr)
- Espagnol : ausente (es)
- Franc-comtois : aibcheint (*)
- Italien : assente (it)
- Kotava : gracik (*)
- Portugais : ausente (pt)
- Tchèque : absentér (cs)
Prononciation
- La prononciation \ap.sɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \sɑ̃\.
- France : écouter « absent [ap.sɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- France (Canet) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- France : écouter « absent [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « absent [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (absent), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « absent », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Angevin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | absent \Prononciation ?\ |
absents \Prononciation ?\ |
Féminin | absente \Prononciation ?\ |
absentes \Prononciation ?\ |
absent \Prononciation ?\ masculin
- (Vernantes) Qui ment, qui se rapproche d’un mensonge.
Références
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 6
Anglais
Étymologie
- Du latin absens.
Quasi-synonymes
- truant (absent sans permission)
Dérivés
- absence
- absentee
- absenteeism
- absent without leave (soldat)
- AWOL (soldat, sigle de absent without leave)
Verbe
absent (oneself) \ˈæb.sənt\ transitif
Prononciation
- (Royaume-Uni) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « absent [ˈæb.sənt] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « absent [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « absent [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du latin absens.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
absent \Prononciation ?\ |
absents \Prononciation ?\ |
absent \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Absent.
- Sabé’s defendre
del rei malvat
esta ciutat
molt valentment
e llealment,
absent llur rei. — (Jaume Roig, Espill, première partie, livre troisième)
- Sabé’s defendre
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « absent [Prononciation ?] »
Néerlandais
Étymologie
- Du latin absens.
Variantes orthographiques
- abcent
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 88,6 % des Flamands,
- 96,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « absent [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Occitan
Étymologie
- Du latin absens.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | absent \apˈsen\ |
absents \apˈsens\ |
Féminin | absenta \apˈsen.to̞\ |
absentas \apˈsen.to̞s\ |
absent \apˈsen\ (graphie normalisée)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
absent \apˈsen\ |
absents \apˈsens\ |
absent \apˈsen\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : absenta)
- Absent (personne absente).
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « absent [apˈsen] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Roumain
Étymologie
- Du français absent.
Adjectif
Adjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
---|---|---|---|---|---|
Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
Nominatif Accusatif |
Indéfini | absent | absentă | absenți | absente |
Défini | absentul | absenta | absenții | absentele | |
Datif Génitif |
Indéfini | absent | absente | absenți | absente |
Défini | absentului | absentei | absenților | absentelor |
absent \ab.ˈsent\ masculin singulier
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.