acarreadizo
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Dérivé de acarrear, avec le suffixe -adizo ; à rapprocher de l’occitan carrejadís.
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | acarreadizo [akareaˈðiθo] |
acarreadizos [akareaˈðiθos] |
Féminin | acarreadiza [akareaˈðiθa] |
acarreadizas [akareaˈðiθas] |
acarreadizo [akareaˈðiθo], [akareaˈðiso]
- Qui peut être transporté, charrié, transportable.
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.