agitado
Espagnol
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | agitado | agitados |
Féminin | agitada | agitadas |
agitado \a.xiˈta.ðo\ masculin
Dérivés
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe agitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agitado | |
agitado \a.xiˈta.ðo\
- Participe passé masculin singulier de agitar.
Prononciation
- Madrid : \a.xiˈta.ðo\
- Séville : \a.hiˈta.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.x(i)ˈta.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.hiˈta.ðo\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.xiˈta.ðo\
- Venezuela : écouter « agitado [a.hiˈta.ðo] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agitado \a.ɡi.ˈta.do\ |
agitadoj \a.ɡi.ˈta.doj\ |
Accusatif | agitadon \a.ɡi.ˈta.don\ |
agitadojn \a.ɡi.ˈta.dojn\ |
agitado \a.ɡi.ˈta.do\
Prononciation
- France : écouter « agitado [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « agitado [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | agitado | agitados |
Féminin | agitada | agitadas |
agitado \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Agité, remuant, trépidant.
Os mesmos aspectos positivos dessas regiões podem ser desfavoráveis para outras pessoas. (...) elas também acabam se tornando muito movimentadas, agitadas e barulhentas em comparação aos bairros residenciais mais afastados.
— (Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 [texte intégral])- Les mêmes aspects positifs de ces zones peuvent être défavorables pour d'autres personnes (...) elles se révèlent également très animées, trépidantes et bruyantes par rapport aux quartiers résidentiels plus éloignés.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe agitar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) agitado | |
agitado \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (Lisbonne) \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de agitar.
Prononciation
- Lisbonne : \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (langue standard), \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo : \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.ʒi.tˈa.du\ (langue standard), \a.ʒi.tˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda : \a.ʒi.tˈa.dʊ\
- Dili : \ə.ʒi.tˈa.dʊ\
Références
- « agitado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.