agresa
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine agres (« agresser ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | agresa \a.ˈɡre.sa\ |
agresaj \a.ˈɡre.saj\ |
Accusatif | agresan \a.ˈɡre.san\ |
agresajn \a.ˈɡre.sajn\ |
agresa \a.ˈɡre.sa\
- Agressif.
La raŭka voĉo de la sekreta agento, kies ebrieco feliĉe ne estis el la tragika aŭ agresa tipo, sed el la gaja, altiris nemalmultajn gastojn liadirekte.
— (Johán Valano, Ĉu ni kunvenis vane?, 1982)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
En Japanio la miksaĵo de naciismo kaj patriotismo tuj naskis ŝovinismon kaj ekspansiismon, kaj antaŭenpuŝis agresajn militojn en Azio.
— (Isikawa Takasi, Naciismo kaj patriotismo, Monato, 2012-2018)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine agres .
- agresa (« agressif (relatif à l’agression) »)
- agrese (« agressivement »)
- agresi (« agresser »)
- agreso (« agression »)
- agresado (« agression »)
- agresanto (« agresseur »)
- agresata (« agressé »)
- agresema (« agressif, porté vers l’agressivité »)
- agreseme
- agresemo (« agressivité »)
- agresinto (« agresseur »)
- agresiva (« agressif, porté vers l’agressivité »)
Prononciation
- \a.ˈɡre.sa\
- France (Toulouse) : écouter « agresa [Prononciation ?] »
Bibliographie
- agresa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.