aldo
: Aldo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | aldo \ˈal.do\ |
aldoj \ˈal.doj\ |
Accusatif | aldon \ˈal.don\ |
aldojn \ˈal.dojn\ |
aldo \ˈal.do\ mot-racine 2OA
- Alto.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « aldo [Prononciation ?] »
- France : écouter « aldo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- aldo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- aldo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- aldo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ald-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
Prononciation
- France : écouter « aldo [ˈaldɔ] »
Références
- « aldo », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.