aman

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’arabe أمان, aman sécurité, sérénité »).

Nom commun 1

SingulierPluriel
aman amans
\a.mɑ̃\
ou \a.mɑn\

aman \a.mɑ̃\ ou \a.mɑn\ masculin

  1. Grâce en droit musulman par laquelle un ennemi vaincu obtient la vie sauve ou une amnistie.
    • El Krim avait-il demandé l’aman, lors de la pacification des cercles Zaërs et Zemmours ?  (Robert Brasillach, La Conquérante, Cinquième partie, ch. ii, Librairie Plon, 1943, p. 264)
  2. (Par analogie) Grâce, pardon, absolution.
    • Quand il [Jean-Martin Charcot] pensait que quelqu’un lui avait manqué ou s’était permis de contester une de ses doctrines médicales, touchant le système nerveux, la grande hystérie, l’aphasie, le foie ou le rein, alors il devenait féroce et mesquin, il mettait tout en œuvre pour briser la carrière de l’imprudent, il n’avait de cesse qu’il ne l’eût réduit à sa merci, contraint à demander l’aman.  (Léon Daudet, Souvenirs littéraires – Devant la douleur, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 104)
  3. Sauf-conduit accordé à un diplomate ou à un marchand qui veut traverser les territoires musulmans.
    • Vous êtes venus sous la foi du sauf-conduit aman ilé, je vous permets de sortir sur la même garantie. L’aman ilé de Hussein ressemble aux passeports de Carrier, c’est un brevet de noyade.  (Conrad Malte-Brun, Victor Adolfe Malte-Brun, Nouvelles Annales des voyages, 1830, page 131)

Variantes orthographiques

Nom commun 2

SingulierPluriel
aman amans
\a.mɑ̃\

aman \a.mɑ̃\ masculin

  1. (Histoire) Variante de amman, titre donné au chef de district en pays de droit germanique.
    • Pour être aman, il faut avoir trente ans au moins, être né de légitime mariage et appartenir à la cité de Metz de par le père et la mère.

Prononciation

Homophones

Vocabulaire apparenté par le sens

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • aman sur l’encyclopédie Wikipédia
  • Aman (arabe) sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aman), mais l’article a pu être modifié depuis.
  • [1] République messine sur l’encyclopédie Wikipédia

Ancien français

Étymologie

(Date à préciser) Du vieux haut allemand *ambaht(man) dont le premier composant est devenu l'allemand Amt fonction »), le mot simple ambaht ayant été emprunté par les Germains au gaulois ambactos → voir ambassade.

Nom commun

aman *\Prononciation ?\ masculin

  1. (Droit) Lieutenant civil commis à la rédaction et à la garde des actes entre particuliers et différent du notaire, quelquefois officier de justice et de police.
  2. Garde-forestier.

Références

Aïnou (Japon)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. Riz.

Synonymes

Aweti

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Pluie.

Chaoui

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Prononciation

Références

Chleuh

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.

Voir aussi

Références

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe amar
Indicatif Présent (yo) aman
(tú) aman
(vos) aman
(él/ella/usted) aman
(nosotros-as) aman
(vosotros-as) aman
(os) aman
(ellos-as/ustedes) aman
Imparfait (yo) aman
(tú) aman
(vos) aman
(él/ella/usted) aman
(nosotros-as) aman
(vosotros-as) aman
(os) aman
(ellos-as/ustedes) aman
Passé simple (yo) aman
(tú) aman
(vos) aman
(él/ella/usted) aman
(nosotros-as) aman
(vosotros-as) aman
(os) aman
(ellos-as/ustedes) aman
Futur simple (yo) aman
(tú) aman
(vos) aman
(él/ella/usted) aman
(nosotros-as) aman
(vosotros-as) aman
(os) aman
(ellos-as/ustedes) aman

aman \ˈa.man\

  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de amar.

Prononciation

Gallo

Dans d’autres systèmes d’écriture : amaen, amein

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
aman amans
\Prononciation ?\

aman \amɛ̃\ masculin et féminin identiques (graphie ABCD)

  1. (Morbihan) (Dol-de-Bretagne) Variante de amain.

Références

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 82

Ghadamès

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Références

Ghomari

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ collectif

  1. Eau.

Références

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

aman \Prononciation ?\

  1. Serein, sûr.
  2. En sûreté, sûr, à l'abri.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Kaapor

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Pluie.

Kabyle

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Prononciation

Références

Kamayura

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. (Météorologie) Pluie.

Kotava

Forme de verbe

Participe Présent Passé Futur
Actif amas amayas amatas
Passif aman amayan amatan
voir Conjugaison en kotava

aman \aˈman\

  1. Participe passif présent du verbe amá.

Anagrammes

Références

Malais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

aman \Prononciation ?\

  1. Inoffensif, sûr.
  2. En sûreté, sûr, à l’abri.

Mozabite

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Références

Nafusi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Références

Rifain

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.

Prononciation

Voir aussi

Références

Same du Nord

Forme de verbe

aman /ˈɑmɑn/

  1. Supin à la première personne du singulier du verbe négatif ii — pour que je ne.

Notes

  • Est toujours suivi d’un verbe à l’infinitif.

Anagrammes

Sawknah

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Salem Chaker et Karl-G. Prasse, Etudes berbères et chamito-sémitiques, page 38, 2000.

Siwi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.

Références

Tagargrent

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ masculin pluriel

  1. Eau.

Références

Tamahaq

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.
  2. (Par extension) Qualité de l’acier, d’une lame, d’un couteau.
  3. (Par extension) Limpidité (d’un miroir).

Notes

  • Parler de l’Ahaggar.

Références

Tamasheq

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.
    • Aman iman.
      L’eau, c’est la vie.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Tamazight du Maroc central

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\ pluriel

  1. Eau.
  2. (Par euphémisme) Sperme.
  3. Molettes, tare de cheval.

Références

Taznatit

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Kossmann, Maarten G. 1997. Grammaire du parler berbère de Figuig (Maroc oriental). (Bibliothèque de la SELAF, 364) Louvain: Peeters. 554pp., page 265

Tétoum

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \Prononciation ?\

  1. (Famille) Père.

Tetserret

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman [æmæn] pluriel

  1. Eau.

Références

Zénaga

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

aman \aman\ pluriel

  1. Eau.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.