mana
Français
Étymologie
- Du maori mana, lui-même du proto-polynésien mana.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mana | manas |
\ma.na\ |
mana \ma.na\ masculin
- (Religion) Pouvoir surnaturel dans certaines religions polynésiennes.
- (Jeux) (Principalement dans les jeux de rôles) Pouvoir magique.
Voir aussi
- mana sur l’encyclopédie Wikipédia
Anjam
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Bongu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum, page 602, 1975
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe manar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) mana | ||
Impératif | Présent | (tú) mana |
mana \ˈma.na\
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mana \'ma.na\ |
manaj \'ma.naj\ |
Accusatif | manan \'ma.nan\ |
manajn \'ma.najn\ |
mana \ˈma.na\
Dérivés
- dekstramana : droitier, droitière (adj.)
- maldekstramana : gaucher, gauchère (adj.)
- ambaŭmana : ambidextre (adj.)
- ambaŭmanulo : ambidextre (subst.)
- mane : manuellement, à la main
- ĉemane : à portée de main
Apparentés étymologiques
Académiques:
- mano (mot-racine UV ) : main
- ĉirkaŭmano (composition UV de racines) = braceleto : bracelet
- manplato (composition UV de racines) : paume de la main
- manumo (composition UV de racines) : manchette
- manego ( Mot exemple fondamental de l’UV) : paluche, patte
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « mana [Prononciation ?] »
Voir aussi
- mano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- mana sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- mana sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "man-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Stephanos Lambrinos, Il dialetto greco salentino nelle poesie locali. Testi. Note grammaticali. Vocabolario etimologico, thèse de doctorat, Université Aristote de Thessalonique, 1994
Italien
Étymologie
- Du latin manus, de même sens.
Références
- « mana », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Kotava
Forme de déterminant
mana \ˈmana\
- Forme du déterminant man (« tel, quel ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Adim ede va mana krimpafa vawa kan tolkrafol co golureská pune anton va titlapira vols ticlapira ape co albá.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Gozara Mo Mefta, 2018)- Enfin, si je devais braver une telle route pentue à bicyclette, j’aimerais probablement uniquement la descente et non la montée.
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Latin
Lembena
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Paul Heineman, A Grammar of Lembena, 1998 → consulter cet ouvrage
Nǀu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 87
Oirata
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Mark Taber, Toward a better understanding of the Indigenous Languages of Southwestern Maluku, Oceanic Linguistics, 1993, 32. 389-441.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de mana | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | mana | manas |
Présent | manar | manas |
Prétérit | manade | manades |
Supin | manat | manats |
Participe présent | manande | — |
Participe passé | — | manad |
Impératif | mana | — |
mana \Prononciation ?\ transitif
Dérivés
Apparentés étymologiques
- mana på
Anagrammes
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (498)
Tamambo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tunggare
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Foley, William A. (2018). The languages of Northwest New Guinea. Dans Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 433–568. ISBN 978-3-11-028642-7, page 517.
Tchèque
Étymologie
- Du latin manna.
Nom commun
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | mana |
Génitif | many |
Datif | maně |
Accusatif | manu |
Vocatif | mano |
Locatif | maně |
Instrumental | manou |
mana \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- mana sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Xipaya
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Yawa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Linda K. Jones, Zeth Paai, Yohanes Paai, 1989, Ayao Yawa mo mona nanentabo ranugan. Perbendaharaan kata bahasa Yawa. Yawa vocabulary, Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B n°4, Cenderawasih, Program Kerjasama UNCEN-SIL, Universitas Cenderawasih, Summer Institute Of Linguistics.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.