amanto

Espéranto

Étymologie

Du latin amans, amantis, apparenté à ami aimer »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amanto
\a.ˈman.to\
amantoj
\a.ˈman.toj\
Accusatif amanton
\a.ˈman.ton\
amantojn
\a.ˈman.tojn\

amanto \a.ˈman.to\

  1. Amant, amoureux (celui qui aime d’amour).
    • La vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon; la amanto ne ĝemos sen rekompenco; la gajulo pace ludos sian rolon; la ridindulo elvokos ridon ĉe tiuj, kiuj havas tikleblan diafragmon; kaj la fraŭlino malkaŝe esprimos sian amon per lamaj versoj.  (Louis-Lazare Zamenhof, Hamleto, 1893)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Amateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

  • Eĉ por pomo putranta troviĝas amanto
  1. traduction littérale : Même pour une pomme pourrissante on trouve un amateur
    traduction d’intention : Tous les goûts sont dans la nature.

Prononciation

Voir aussi

  • amanto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Bibliographie

Ido

Étymologie

De l'espéranto amanto.

Nom commun

Singulier Pluriel
amanto
\Prononciation ?\
amanti
\Prononciation ?\

amanto \a.ˈman.tɔ\

  1. Amant.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.