amaso
: amasó
Basque
Nom commun
amaso \Prononciation ?\ (pour un homme, on dit : aitaso)
- (Famille) Grand-mère.
- hitz gutxi darabil gure amasok, notre grand-mère parle peu.
Synonymes
Prononciation
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « amaso [Prononciation ?] »
Références
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe amasar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) amaso |
amaso \aˈma.so\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de amasar.
Prononciation
- Madrid : \aˈma.so\
- Mexico, Bogota : \aˈma.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈma.so\
Espéranto
Étymologie
- Du français amas (excl. : fr).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amaso \a.ˈma.so\ |
amasoj \a.ˈma.soj\ |
Accusatif | amason \a.ˈma.son\ |
amasojn \a.ˈma.sojn\ |
amaso \a.ˈma.so\ mot-racine UV
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « amaso [a.ˈma.so] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « amaso [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « amaso [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Amaskomunikilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- amaso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amaso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "amas-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- De l’espéranto
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.