amis comme cochons

Français

Étymologie

Calembour : soçon/cochon, de l’ancien français soçon dérive du latin socius compagnon, associé »).
On a tout d’abord dit « camarades comme cochons » (XVIe siècle), puis « amis comme cochons » (fin XVIIIe siècle), et enfin « copains comme cochons » (XIXe siècle).

Forme de locution adjectivale

Singulier Pluriel
Masculin ami comme cochon
\ɑ.mi kɔm kɔ.ʃɔ̃\
amis comme cochons
\ɑ.mi kɔm kɔ.ʃɔ̃\
Féminin amie comme cochonne
\ɑ.mi kɔm kɔ.ʃɔn\
amies comme cochonnes
\ɑ.mi kɔm kɔ.ʃɔn\

amis comme cochons \a.mi kɔm kɔ.ʃɔ̃\

  1. (Désuet) (fin XVIIIe siècle) (Familier) Masculin pluriel de ami comme cochon
    • Les deux hommes, amis comme cochons, se tutoyaient.  (Claude Kayat, Hitler tout craché, 2000)

Traductions

Prononciation

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.