amiz

Français

Étymologie

(XXIe siècle) Dérivé de ami, avec le suffixe -z, où -z est un suffixe marquant un neutre singulier pour des personnes animées (non-standard en français).

Forme de nom commun

SingulierPluriel
amix
\a.mi\
ou \a.miks\
amixs
\a.mi\
ou \a.miks\
amiz
\a.mi\
ou \a.miz\

amiz \a.mi\ ou \a.miz\ neutre

  1. Pluriel de amix.
    • Pour une classe de huit étudianz* où une personne utilisait le pronom « they » en anglais et où tout le monde avait des connaissances ou des amiz* qui s’identifiaient en tant que personne non-binaire, la présentation grammaticale du livre suivant les règles traditionnelles était plus une source de problèmes que de clarté.  (Vanessa Glauser,Écriture inclusive ou français inclusif?, 2019  lire en ligne)
    • Merci à touz mes amiz transpédégouines qui m’ont lu et m’ont soutenu  (Velvet Aubry, Crédits & remerciements ,Être molxe, mémoire virtuel, DNSEP Art, Aix-en-Provence, 2021  lire en ligne)
    • [J]’ai, euh, quelques amiz qui disent “oui, mais c’est compliqué” et ilsarrivent pas a cémentent dans leurs têtes que le plus compliqué c’est pour moi de supporter’  (J. Roberts,La Non-Binarité et la Langue Française: Why a more neutral French is important in agenderqueer context, 2019  lire en ligne)

Notes

Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

Variantes

Synonymes

  • ami·es
  • ami·e·s
  • ami·e·xs
  • ami·e·x·s

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.