assembler
Français
Étymologie
Verbe
assembler \a.sɑ̃.ble\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’assembler)
- Mettre ensemble.
Assembler des matériaux pour bâtir.
Assembler des papiers, des livres.
- (Danse) Joindre.
Assembler les pieds.
- Réunir.
Assembler des troupes.
- (Technique) Emboiter, enchâsser plusieurs pièces de bois, de métal, en sorte qu’elles ne fassent qu’un tout.
Assembler des pièces de charpente, de menuiserie.
La lunette peut être découplée de l’étanchéité de la boîte et n'a ainsi pas besoin d’être assemblée de façon étanche. On parle ainsi de lunette rapportée.
— (Michel Vermot, Philippe Bovay & Damien Prongué, Traité de construction horlogère, page 859, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2011)
- (Imprimerie) Relier.
On assemble les feuilles avant de les plier.
- (Pronominal) Se réunir.
[…] & les Cordons bleus de l'Ordre s'étant capitulairement assemblés, déciderent d'une voix unanime que la congrégation séraphique ne pouvoit faire une meilleure acquisition que celle du Frere Norbert, à qui on résolut de faire prononcer les derniers vœux : […]
— (François-Antoine Chevrier, La Vie du fameux Pere Norbert ex-capucin, connû aujourd'hui sous le nom de l'Abbé Platel, p.37, Jean Nourse à Londres, 1762)Le dirigeable ne s’éloignait pas des alentours du bâtiment de Park Row, où s’était assemblée la municipalité.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 231 de l’édition de 1921)
Synonymes
- coopérer (s'assembler)
- unir
- réunir
- solidariser
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Mettre ensemble. (1)
- Allemand : zusammensetzen (de)
- Anglais : assemble (en) ; put together (en) (1c: (Technique))
- Croate : sjediniti (hr)
- Espéranto : kunmeti (eo)
- Gallo : assembller (*)
- Italien : congegnare (it)
- Lepcha : ᰈᰦᰮ (*)
- Normand : assemblli (*)
- Occitan : jonchar (oc), juntar (oc)
(Technique) Emboiter, enchâsser plusieurs pièces de bois, de métal, en sorte qu’elles ne fassent qu’un tout. (1c)
- Croate : sjediniti (hr)
- Gallo : assembller (*)
- Normand : abecquetaer (*), emboufetaer (*), embouvetaer (*), empinochi (*)
(Imprimerie) Relier. (1d)
- Anglais : bind (en)
- Chinois : 装订 (zh) (裝訂) zhuāngdìng
- Croate : uvezati (hr)
- Gallo : assembller (*)
(Pronominal) Se réunir. (2)
- Anglais : to be assembled (en)
- Croate : ujediniti se (hr)
Traductions à trier
- Allemand : mitnehmen (de)
- Breton : bodañ (br), tolpañ (br), tolpiñ (br)
- Catalan : composar (ca), juntar (ca)
- Espagnol : juntar (es), ensamblar (es)
- Féroïen : seta saman (fo)
- Frison : ôfhelje (fy)
- Gallo : acouer (*)
- Hongrois : összehív (hu), összetesz (hu)
- Ido : asemblar (io)
- Néerlandais : afhalen (nl), meebrengen (nl), meenemen (nl), vergaderen (nl), medenemen (nl), medebrengen (nl), bijeenvoegen (nl), ineenzetten (nl), samenstellen (nl)
- Portugais : convocar (pt), reunir (pt), compor (pt)
- Same du Nord : čoggot (*)
Prononciation
- France : écouter « assembler [a.sɑ̃.ble] »
- Somain (France) : écouter « assembler [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assembler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
assembler \əˈsɛmb(ə)lɚ\
- Assembleur, logiciel utilisé pour transformer le langage d’assemblage en langage machine.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « assembler [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « assembler [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.