atributo
Espagnol
Étymologie
- Du latin attributus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
atributo [a.tɾiˈβu.to] |
atributos [a.tɾiˈβu.tos] |
atributo [a.tɾiˈβu.to] masculin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « atributo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- atributo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- Du français attribut
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | atributo \a.tri.ˈbu.to\ |
atributoj \a.tri.ˈbu.toj\ |
Accusatif | atributon \a.tri.ˈbu.ton\ |
atributojn \a.tri.ˈbu.tojn\ |
atributo \a.tri.ˈbu.to\ mot-racine 3OA
- Attribut (élément symbolique associé).
Vocabulaire apparenté par le sens
- (Grammaire) predikativo : attribut (du sujet, du C.O.D.)
Prononciation
- France : écouter « atributo [Prononciation ?] »
- Toulouse (France) : écouter « atributo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
- atributo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- atributo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- atributo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "atribut-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.