attesa

Italien

Étymologie

Déverbal de attendere ; voir atteso.

Nom commun

Singulier Pluriel
attesa
\at.ˈte.sa\
attese
\at.ˈte.se\

attesa \at.ˈte.sa\ féminin

  1. Attente.
    • l’attesa di una risposta positiva.
      l’attente d’une réponse positive.
    • in attesa di caricamento.
      en attente de chargement.
    • in attesa di lavoro.
      en attente de travail.
    • (Aviation) circuito di attesa.
      circuit d’attente.

Dérivés

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin atteso
\at.ˈte.so\
attesi
\at.ˈte.si\
Féminin attesa
\at.ˈte.sa\
attese
\at.ˈte.se\
 superlatif absolu 
Masculin attesissimo
\at.te.ˈsis.si.mo\
attesissimi
\at.te.ˈsis.si.mi\
Féminin attesissima
\at.te.ˈsis.si.ma\
attesissime
\at.te.ˈsis.si.me\

attesa \at.ˈte.sa\

  1. Féminin singulier de atteso.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe attendere
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
attesa

attesa \at.ˈte.sa\

  1. Participe passé au féminin singulier du verbe attendere.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • attesa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.