bastarda
Espagnol
Forme d’adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bastardo \bas.ˈtaɾ.do\ |
bastardos \bas.ˈtaɾ.dos\ |
Féminin | bastarda \bas.ˈtaɾ.da\ |
bastardas \bas.ˈtaɾ.das\ |
bastarda \basˈtaɾ.ða\
- Féminin singulier de bastardo.
Prononciation
- Madrid : \basˈtaɾ.ða\
- Séville : \bahˈtaɾ.ða\
- Mexico, Bogota : \b(a)sˈtaɾ.ða\
- Santiago du Chili, Caracas : \bahˈtaɾ.ða\
Italien
Étymologie
- De l’ancien français bastard.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bastarda \ba.ˈstar.da\ |
bastarde \ba.ˈstar.de\ |
bastarda \ba.ˈstar.da\ féminin (pour un garçon, on dit : bastardo)
- (Injurieux) Bâtarde.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Féminin de bastard.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bastarda \basˈtaɾðo̯\ |
bastardas \basˈtaɾðo̯s\ |
bastarda \basˈtaɾðo̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : bastard)
Forme d’adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | bastard \basˈtaɾ\ |
bastards \basˈtaɾs\ |
Féminin | bastarda \basˈtaɾðo̞\ |
bastardas \basˈtaɾðo̞s\ |
bastarda \basˈtaɾðo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de bastard.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « bastarda [basˈtaɾðo̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las Plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5
Portugais
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bastarda | bastardas |
bastarda \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (Lisbonne) \bas.tˈaɾ.də\ (São Paulo) féminin
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
bastarda | bastardas |
bastarda \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (Lisbonne) \bas.tˈaɾ.də\ (São Paulo) féminin
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bastardo | bastardos |
Féminin | bastarda | bastardas |
bastarda \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (Lisbonne) \bas.tˈaɾ.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de bastardo.
Prononciation
- Lisbonne: \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (langue standard), \bɐʃ.tˈaɾ.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bas.tˈaɾ.də\ (langue standard), \bas.tˈaɽ.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \baʃ.tˈaɦ.dɐ\ (langue standard), \baʃ.tˈaɦ.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \baʃ.tˈar.dɐ\ (langue standard), \baʃ.θˈar.dɐ\ (langage familier)
- Luanda: \baʃ.tˈaɾ.dɐ\
- Dili: \bəʃ.tˈaɾ.də\
Références
- « bastarda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- bastarda sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.